Adal, adalek, a-zal : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
(Syntaxe)
Ligne 3 : Ligne 3 :
  
 
{| class="prettytable"
 
{| class="prettytable"
|||||||||colspan="10" |'Raoul, titre d'article', ''[[Hor Yezh]]'' (1996)
+
|(1)|| Roll || ar || c'helaouennoù ||brezhonek || '''adalek''' || dibenn || an eil ||brezel-bed'  
 
|-
 
|-
|(1)|| Roll ar c'helaouennoù ||brezhonek || '''adalek''' dibenn || an eil ||brezel-bed'
+
||| [[roll|liste]] || [[art|le]] || <sup>[[5]]</sup>[[kelaouenn|journau]].[[-aouennoù|x]] || [[brezhoneg|breton]] || depuis || fin || [[art|le]] [[ordinal|second]] || [[brezel|guerre]]-[[bed|monde]]
 
|-
 
|-
||| liste [[art|le]]<sup>[[5]]</sup> journau[[-aouennoù|x]] ||breton|| depuis fin || [[art|le]] [[ordinal|second]] ||[[brezel|guerre]]-[[bed|monde]]
+
|||colspan="10" | 'liste des journaux bretons depuis la fin de la seconde guerre mondiale'
 
|-
 
|-
|||colspan="10" | 'liste des journaux bretons depuis la fin de la seconde guerre mondiale'
+
|||||||||colspan="10" |'Raoul, titre d'article', ''[[Hor Yezh]]'' (1996)
 
|}
 
|}
  
Ligne 21 : Ligne 21 :
  
 
{| class="prettytable"
 
{| class="prettytable"
|||||||||||colspan="10" |[[Cornillet (2008)|Cornillet (2008]]:237)
 
|-
 
 
|(2)|| '''adal''' || m’|| en deus || klevet ||ar c’heloù, || ez eo || deredet.
 
|(2)|| '''adal''' || m’|| en deus || klevet ||ar c’heloù, || ez eo || deredet.
 
|-
 
|-
| || depuis || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup>'||3SGM [[kaout|a]] || [[klevout|entendu]] || [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>[[keloù|nouvelles]] || [[R]]<sup>[[+C]],[[4]]</sup> [[COP|est]] || [[redek|encourru]]
+
||| depuis || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup>'||3SGM [[kaout|a]] || [[klevout|entendu]] || [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>[[keloù|nouvelles]] || [[R]]<sup>[[+C]],[[4]]</sup> [[COP|est]] || [[redek|encourru]]
 
|-
 
|-
 
|||colspan="10" |'Il s'est enfuit dès qu'il a entendu la nouvelle.'  
 
|||colspan="10" |'Il s'est enfuit dès qu'il a entendu la nouvelle.'  
 +
|-
 +
|||||||||||colspan="10" |[[Cornillet (2008)|Cornillet (2008]]:237)
 
|}
 
|}
  
Ligne 45 : Ligne 45 :
  
 
{| class="prettytable"
 
{| class="prettytable"
|||||||||||colspan="10" |[[Kerrain (2001)]]
+
|(3)|| '''Adalek''' || Karaez ||'''betek''' || Roazhon ||e oa || erc'h || war || an hent.
 
|-
 
|-
|(3)|| '''Adalek''' || Karaez ||'''betek''' || Roazhon ||e oa || erc'h || war an hent.
+
||| depuis || [[nom propre|Carhaix]] || [[betek|jusqu'à]] || [[nom propre|Rennes]] || [[R]] [[COP|était]] || [[erc'h|neige]] || [[war|sur]]<sup>[[1]]</sup> || [[art|le]] [[hent|route]]
 
|-
 
|-
||| depuis || [[nom propre|Carhaix]] || [[betek|jusqu'à]] || [[nom propre|Rennes]] || [[R]] [[COP|était]] || [[erc'h|neige]] || [[war|sur]]<sup>[[1]]</sup> [[art|le]] [[hent|route]]
+
|||colspan="10" | 'La route était enneigée de Carhaix (jusqu')à Rennes.'
 
|-
 
|-
|||colspan="10" | 'La route était enneigée de Carhaix (jusqu')à Rennes.'
+
|||||||||||colspan="10" |[[Kerrain (2001)]]
 
|}
 
|}
 +
  
 
== Bibliographie ==
 
== Bibliographie ==

Version du 17 octobre 2021 à 11:16

Adalek, ou adal 'depuis, à partir de' dénote une borne de début. Il s’utilise dans la dimension temporelle comme spatiale.


(1) Roll ar c'helaouennoù brezhonek adalek dibenn an eil brezel-bed'
liste le 5journau.x breton depuis fin le second guerre-monde
'liste des journaux bretons depuis la fin de la seconde guerre mondiale'
'Raoul, titre d'article', Hor Yezh (1996)


Morphologie

allomorphe adal, adalek, azalek

On trouve la forme abrégée par apocope adal.


(2) adal m’ en deus klevet ar c’heloù, ez eo deredet.
depuis que4' 3SGM a entendu le 5nouvelles R+C,4 est encourru
'Il s'est enfuit dès qu'il a entendu la nouvelle.'
Cornillet (2008:237)


Kergoat (1976:4) utilise azalek.

invariable

Cette préposition est invariable (Seite & Stéphan 1957:101).

Syntaxe

adalek... betek...

La bordure temporelle de fin, lorsque précisée, est apportée par betek.


(3) Adalek Karaez betek Roazhon e oa erc'h war an hent.
depuis Carhaix jusqu'à Rennes R était neige sur1 le route
'La route était enneigée de Carhaix (jusqu')à Rennes.'
Kerrain (2001)


Bibliographie

  • Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.