Différences entre les versions de « Accusatif »

De Arbres
Ligne 2 : Ligne 2 :




Il n'y a pas en breton de marquage casuel propre à l'[[objet]].  
En français, les groupes nominaux ne portent pas de marquage casuel, qui n'apparaît donc que sur les [[pronoms]]. Au masculin, le nominatif est ''il'' et l'accusatif est ''le'', au féminin le nominatif est ''elle'' et l'accusatif est ''la''.
 
(1) ''Il va (le) laver (le bateau)''.
: ''Elle va (la) laver (la barque)''.
 
 
== Absence de l'accusatif en breton ==
 
Il n'y a pas en breton de marquage casuel propre à l'[[objet]]. Les groupes nominaux n'ont pas de marquage casuel. Les pronoms objets, eux, ont une distribution variée:
 
Ils peuvent apparaître à l'endroit où un syntagme nominal objet apparaîtrait. Dans ces cas-là, ce sont:
 
- les pronoms [[les demonstratifs|démonstratifs]]
 
- les [[pronoms incorporés|pronoms incorporés]] dans la préposition ''eus'', ('de'), [[Prépositions assignatrices de cas|préposition assignatrice de cas]]
 
 
Les pronoms objets peuvent aussi être des [[clitiques]], c'est-à-dire apparaître comme 'collés' à un autre mot. Ils sont alors proclitiques (à gauche de ce mot hébergeur) ou enclitiques (à droite du mot hébergeur):
 
 
: les proclitiques:
 
:: - les [[pronoms objet proclitiques|pronoms proclitiques]] (les pronoms au cas oblique qu'on trouve devant les verbes)
 
:: - les [[pronom reflexif|pronoms réfléchis]], qui coréfèrent obligatoirement avec le sujet.
 
 
: les enclitiques:
 
:: - les pronoms [[objet postverbal d'un impératif]] (ceux qu'on trouve juste après un verbe à l'impératif)
 
:: - les pronoms [[objet postverbal avec le verbe ‘avoir’]].
 
:: - les pronoms [[objet postverbal d'un infinitif]]
 
 
== Analyse ==


Le [[système casuel]] du breton n'est pas basé sur une dualité nominatif/accusatif, mais sur une dualité [[cas direct]]/[[cas indirect]] ([[Jouitteau (2010)|Jouitteau 2010]]:314).
Le [[système casuel]] du breton n'est pas basé sur une dualité nominatif/accusatif, mais sur une dualité [[cas direct]]/[[cas indirect]] ([[Jouitteau (2010)|Jouitteau 2010]]:314).

Version du 5 août 2015 à 10:43

Le cas accusatif, dans les langues basées sur une opposition casuelle nominatif/accusatif, est le cas assigné prototypiquement à l'objet d'un verbe transitif.


En français, les groupes nominaux ne portent pas de marquage casuel, qui n'apparaît donc que sur les pronoms. Au masculin, le nominatif est il et l'accusatif est le, au féminin le nominatif est elle et l'accusatif est la.

(1) Il va (le) laver (le bateau).

Elle va (la) laver (la barque).


Absence de l'accusatif en breton

Il n'y a pas en breton de marquage casuel propre à l'objet. Les groupes nominaux n'ont pas de marquage casuel. Les pronoms objets, eux, ont une distribution variée:

Ils peuvent apparaître à l'endroit où un syntagme nominal objet apparaîtrait. Dans ces cas-là, ce sont:

- les pronoms démonstratifs

- les pronoms incorporés dans la préposition eus, ('de'), préposition assignatrice de cas


Les pronoms objets peuvent aussi être des clitiques, c'est-à-dire apparaître comme 'collés' à un autre mot. Ils sont alors proclitiques (à gauche de ce mot hébergeur) ou enclitiques (à droite du mot hébergeur):


les proclitiques:
- les pronoms proclitiques (les pronoms au cas oblique qu'on trouve devant les verbes)
- les pronoms réfléchis, qui coréfèrent obligatoirement avec le sujet.


les enclitiques:
- les pronoms objet postverbal d'un impératif (ceux qu'on trouve juste après un verbe à l'impératif)
- les pronoms objet postverbal avec le verbe ‘avoir’.
- les pronoms objet postverbal d'un infinitif


Analyse

Le système casuel du breton n'est pas basé sur une dualité nominatif/accusatif, mais sur une dualité cas direct/cas indirect (Jouitteau 2010:314).