Accompagnement : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
 
(3 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :
  
 
{| class="prettytable"
 
{| class="prettytable"
|(1)||Aet eo  || da ||bourmen || '''gant'''|| e vreur.
+
|(1)||Aet || eo  || da || bourmen || '''gant'''|| e || vreur.
 
|-  
 
|-  
||| [[mont|allé]] [[COP|est]]  || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> ||[[pourmen|promener]] || [[gant|avec]] ||[[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> [[breur|frère]]
+
||| [[mont|allé]] || [[COP|est]]  || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> ||[[pourmen|promener]] || [[gant|avec]] ||[[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[breur|frère]]
 
|-  
 
|-  
 
|||colspan="10" |'Il est allé se promener avec son frère.'  
 
|||colspan="10" |'Il est allé se promener avec son frère.'  
Ligne 19 : Ligne 19 :
  
 
{| class="prettytable"
 
{| class="prettytable"
|||||||colspan="10" |''Trégorrois (Perros-Guirrec)'', [[Konan (2017)|Konan (2017]]:'da gaout')
+
|(2)|| Pa || ne || oa ||benveg || ebet ||'''dezhañ''' ||'''da gaout'''  
|-
 
|(2)|| Pa ne oa ||benveg ebet ||'''dezhañ''' ||'''da gaout'''  
 
 
|-  
 
|-  
||| [[pa|quand]] [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|était]] || [[benveg|outil]] [[ebet|aucun]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[kaout|avoir]]
+
||| [[pa|quand]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|était]] || [[benveg|outil]] || [[ebet|aucun]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[kaout|avoir]]
 
|-  
 
|-  
 
|||colspan="10" | 'quand il n'avait aucun outil sous la main'
 
|||colspan="10" | 'quand il n'avait aucun outil sous la main'
 +
|-
 +
|||||||colspan="10" |''Trégorrois (Perros-Guirrec)'', || [[Konan (2017)|Konan (2017]]:'da gaout')
 
|}
 
|}
  

Version actuelle datée du 5 octobre 2021 à 23:47

L'accompagnement est la plupart du temps exprimée au moyen de la préposition gant 'avec'.


(1) Aet eo da bourmen gant e vreur.
allé est pour1 promener avec son1 frère
'Il est allé se promener avec son frère.'
Kervella (1947:§724)


Inventaire

On note aussi l'usage des prépositions complexes e-dalc'h ub., ou bien e-kerz ub. Le verbe kaout peut aussi être utilisé dans l'expression da ub. da gaout.


(2) Pa ne oa benveg ebet dezhañ da gaout
quand ne1 était outil aucun à.lui de1 avoir
'quand il n'avait aucun outil sous la main'
Trégorrois (Perros-Guirrec), Konan (2017:'da gaout')


Sémantique

L'accompagnement est caractérisé par la non-permanence. Elle s'oppose en breton aux relations permanentes (3), dont la possession, qui est plutôt amenée par le verbe kaout/endevout.


(3) Ar berranal a zo get Yann. / Yann en deus berranal.
le court.souffle R est avec Yann Yann 3SGM a court.souffle
'Yann est essoufflé (d’avoir fait un effort physique important).'/
'Yann souffre d’un problème respiratoire.'
Haut-vannetais, Louis (2015:113)


Gourmelon (2014:144) considère agrammatical l'usage de la préposition d'accompagnement gant pour les relations de possession inaliénable (comme * Kigennoù solut zo ganin, pour 'J'ai des muscles solides', ou * Daoulagad du zo gantañ pour 'Il a les yeux noirs').


Terminologie

Kervella (1947:§724) utilise le terme de renadenn emheuliad. Gourmelon (2014) utilise le terme an dalc'h.


Bibliographie

  • Yann Gerven. 2014.'an dalc'h', Yezhadur!, Alioù fur evit ar vrezhonegerien diasur, Keit Vimp Bev, 143-144.
  • Yann Gerven. 2014. 'Il me reste... chom a ra din? chom a ra ganin?', Yezhadur!, Alioù fur evit ar vrezhonegerien diasur, Keit Vimp Bev, 145-146.