Différences entre les versions de « Ac'hann »

De Arbres
Ligne 31 : Ligne 31 :
|(2)|| Pa zegouezo deoh || mond '''ahannig'''.
|(2)|| Pa zegouezo deoh || mond '''ahannig'''.
|-
|-
| || [[Pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> arrivera [[da|à]].[[pronom incorporé|vous]] || [[mont|aller]] de.là.[[DIM]]
| || [[Pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> [[degouezhout|arrivera]] [[da|à]].[[pronom incorporé|vous]] || [[mont|aller]] de.là.[[DIM]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'Quand vous devrez partir d'ici.'|||||| ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:176)
|||colspan="4" | 'Quand vous devrez partir d'ici.'|||||| ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:176)
|}
|}


== Syntaxe ==
== Syntaxe ==

Version du 8 février 2017 à 14:12

Ac'hann, ou ac'hanen, ac'halenn, est un adverbe anaphorique spatial. Il s'emploie avec des verbes de situation ou de mouvement.


(1) N'eo ket keid-se oll ahann.
ne'est pas autant.long.(que)-ça tout de.là
'Ce n'est pas vraiment tellement loin d'ici.' Trégorrois, Gros (1984:199)


Morphologie

variation dialectale

(2) Atav e kav din e welan anezho ac'halenn ...
toujours R4 trouve à.moi R4 vois P.eux de.là
'Il me semble encore les voir d'ici...' Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:39)

dérivation

Ac'hann peut prendre un diminutif.


(2) Pa zegouezo deoh mond ahannig.
quand1 arrivera à.vous aller de.là.DIM
'Quand vous devrez partir d'ici.' Trégorrois, Gros (1984:176)

Syntaxe

L'adjectif pell, 'loin', sélectionne d'habitude un argument introduit par une préposition. La composition a/eus de ac'hann semble y suffire.


(3) ... mar teu hemañ diwar dour bervet, emañ pell ahann.
... si4 vient celui.ci de eau bouillante se.trouve loin de.là
'S'il provient d'une eau bouillante, elle se trouve loin d'ici (il est froid).'
Trégorrois, Gros (1996:118)