Différences entre les versions de « Ac'h !, Ec'h ! Fac'h !, Fec'h !, Oc'h ! »
m (Mjouitteau a déplacé la page Ac'h !, Ec'h ! Fec'h ! vers Ac'h !, Ec'h ! Fac'h !, Fec'h !, Oc'h !) |
|
(Aucune différence)
|
Version du 27 janvier 2022 à 08:32
L'interjection Ec'h !, Fec'h ! exprime le dégoût (Cornillet 2020) ou le défi méprisant. On trouve aussi Ac'h ! dans le même sens (['A:x],, 'Ah !, Fi !, Pouah !', étonnement, regret Cornillet 2020).
(1) | Ec'h ! | E-giz-se | vez | tapet | kleñvedoù ! | |||||||||
Pouah ! | comme-ça | | est | trap.é | malad.ie.s | ||||||||||
'Pouah ! C'est comme ça qu'on attrape des maladies !' | ||||||||||||||
Standard, Bzh5 (2007:16). |
(2) | Fec'h ! | Gwell | bezañ | olifant | eget ... | ||||||
Fi ! | mieux | être | éléphant | que | |||||||
'Fi ! Mieux vaut être un éléphant que ...' | |||||||||||
Standard, Preder & Armor (1977:33) |
En (3), le capitaine Haddock peste contre un perroquet qui lui porte sur les nerfs.
(3) | Ac'h ! | Ar peroked-se !... | |||||||||||
Rhaaa ! | le perroquet-là | ||||||||||||
'Ah ! Ce perroquet !' | |||||||||||||
Standard, Kervella (2001:18) |
Morphologie
allomorphe en F-
- Fac’h !, Fi !, 'Fi !', Cornillet (2020) qui met en lien avec le pronom c'hwi 'vous' [?]
Henry (1900) mettait en relation l'interjection Fec'h !, qui est pour lui l'onomatopée de l’action de cracher, et l'interjection Fae ! 'Fi !' bâtie sur le nom masculin faé 'dédain' du moyen breton fae et foi, ou gallois ffei 'Fi !', comme le français 'Fi !', etc. qui marque le mépris.
/X/ clitique ?
L'élément morphologiquement stable semble être le /X/ final, associé avec du mépris et un sens de défi. Il pourrait s'agir d'un idéophone sur la coïncidence articulatoire avec l'action de cracher.
dérivation
Deshayes (2003) propose que la forme Ac'h ! devant le nom tabou Doue ! a donné A-toue !.
A ne pas confondre
L'interjection Feiz ! 'Ma foi !' n'exprime pas d'émotion négative.