Différences entre les versions de « Ac'h !, Ec'h ! Fac'h !, Fec'h !, Oc'h ! »
De Arbres
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
L'[[interjection]] ''Ec'h !, Fec'h !'' exprime le dégoût ([[Cornillet (2020)|Cornillet 2020]]) ou le défi méprisant. On trouve aussi ''Ac'h !'' dans le même sens. | L'[[interjection]] ''Ec'h !, Fec'h !'' exprime le dégoût ([[Cornillet (2020)|Cornillet 2020]]) ou le défi méprisant. On trouve aussi ''Ac'h !'' dans le même sens (<font color=green>['A:x],</font color=green>, 'Ah !, Fi !, Pouah !', étonnement, regret [[Cornillet (2020)|Cornillet 2020]]). | ||
Version du 17 janvier 2022 à 11:54
L'interjection Ec'h !, Fec'h ! exprime le dégoût (Cornillet 2020) ou le défi méprisant. On trouve aussi Ac'h ! dans le même sens (['A:x],, 'Ah !, Fi !, Pouah !', étonnement, regret Cornillet 2020).
(1) | Ec'h ! | E-giz-se | vez | tapet | kleñvedoù ! | |||||||||
Pouah ! | comme-ça | | est | trap.é | malad.ie.s | ||||||||||
'Pouah ! C'est comme ça qu'on attrape des maladies !' | ||||||||||||||
Standard, Bzh5 (2007:16). |
(2) | Fec'h ! | Gwell | bezañ | olifant | eget ... | ||||||
Fi ! | mieux | être | éléphant | que | |||||||
'Fi ! Mieux vaut être un éléphant que ...' | |||||||||||
Standard, Preder & Armor (1977:33) |
En (4), le capitaine Haddock peste contre un perroquet qui lui porte sur les nerfs.
(4) | Ac'h ! | Ar peroked-se !... | |||||||||||
Rhaaa ! | le perroquet-là | ||||||||||||
'Ah ! Ce perroquet !' | |||||||||||||
Standard, Kervella (2001:18) |
Morphologie
allomorphe en F-
Henry (1900) mettait en relation l'interjection Fec'h !, qui est pour lui l'onomatopée de l’action de cracher, et l'interjection Fae ! 'Fi !' bâtie sur le nom masculin faé 'dédain' du moyen breton fae et foi, ou gallois ffei 'Fi !', comme le français 'Fi !', etc. qui marque le mépris.
A ne pas confondre
L'interjection Feiz ! 'Ma foi !' n'exprime pas d'émotion négative.