Différences entre les versions de « Ac'h !, Ec'h ! Fac'h !, Fec'h !, Oc'h ! »
De Arbres
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| '''Fec'h !''' || Gwell || bezañ || olifant || eget ... | |(1)|| '''Ec'h !''' || E-giz-se || vez || tapet || kleñvedoù ! | ||
|- | |||
||| Pouah ! || [[e-giz|comme]]-[[se|ça]] | || [[vez|est]] || [[tapout|trap]].[[-et (Adj.)|é]] || [[klañv|malad]].[[-ed (N.)|ie]].[[-où|s]] | |||
|- | |||
|||colspan="10" | 'Pouah ! C'est comme ça qu'on attrape des maladies !' | |||
|- | |||
|||||||||||colspan="10" |''Standard'', [[Bzh5 (2007)|Bzh5 (2007]]:16). | |||
|} | |||
{| class="prettytable" | |||
|(2)|| '''Fec'h !''' || Gwell || bezañ || olifant || eget ... | |||
|- | |- | ||
||| Fi ! || [[-oc'h|mieux]] || [[bezañ|être]] || [[olifant|éléphant]] || [[evit|que]] | ||| Fi ! || [[-oc'h|mieux]] || [[bezañ|être]] || [[olifant|éléphant]] || [[evit|que]] |
Version du 10 janvier 2022 à 19:11
L'interjection Ec'h !, Fec'h ! exprime le dégoût (Cornillet 2020) ou le défi méprisant.
(1) | Ec'h ! | E-giz-se | vez | tapet | kleñvedoù ! | |||||||||
Pouah ! | comme-ça | | est | trap.é | malad.ie.s | ||||||||||
'Pouah ! C'est comme ça qu'on attrape des maladies !' | ||||||||||||||
Standard, Bzh5 (2007:16). |
(2) | Fec'h ! | Gwell | bezañ | olifant | eget ... | ||||||
Fi ! | mieux | être | éléphant | que | |||||||
'Fi ! Mieux vaut être un éléphant que ...' | |||||||||||
Standard, Preder & Armor (1977:33) |
Morphologie
allomorphe en F-
Henry (1900) mettait en relation l'interjection Fec'h !, qui est pour lui l'onomatopée de l’action de cracher, et l'interjection Fae ! 'Fi !' bâtie sur le nom masculin faé 'dédain' du moyen breton fae et foi, ou gallois ffei 'Fi !', comme le français 'Fi !', etc. qui marque le mépris.
A ne pas confondre
L'interjection Feiz ! 'Ma foi !' n'exprime pas d'émotion négative.