Différences entre les versions de « Abdal, padal »
De Arbres
(Remplacement de texte — « {| class="prettytable" | (1)|| » par « {| class="prettytable" |(1)|| ») |
(Remplacement de texte — « t? » par « t ? ») |
||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| Me || ' || soñje || din || e oas || ur plac'h || yaouank || onest? || '''Padal''' || n'out || nemet || ur wiz! | |(1)|| Me || ' || soñje || din || e oas || ur plac'h || yaouank || onest ? || '''Padal''' || n'out || nemet || ur wiz! | ||
|- | |- | ||
||| [[pfi|moi]] || ([[R]]) || [[sonjal|pensait]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|moi]] || [[R]] [[COP|étais]] || [[art|un]] [[plac'h|fille]] || [[yaouank|jeune]] || [[onest|honnête]] || cependant || [[ne]] [[COP|es]] || [[nemet|seulement]] || [[art|un]] <sup>[[1]]</sup>[[gwiz|truie]] | ||| [[pfi|moi]] || ([[R]]) || [[sonjal|pensait]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|moi]] || [[R]] [[COP|étais]] || [[art|un]] [[plac'h|fille]] || [[yaouank|jeune]] || [[onest|honnête]] || cependant || [[ne]] [[COP|es]] || [[nemet|seulement]] || [[art|un]] <sup>[[1]]</sup>[[gwiz|truie]] |
Version du 20 mars 2022 à 15:02
Le complémenteur padal ou abdal, marque l'opposition ('alors que'). Elle introduit une proposition concessive.
(1) | Me | ' | soñje | din | e oas | ur plac'h | yaouank | onest ? | Padal | n'out | nemet | ur wiz! |
moi | (R) | pensait | à.moi | R étais | un fille | jeune | honnête | cependant | ne es | seulement | un 1truie | |
'Je te pensais une jeune femme honnête, quand tu n'es qu'une truie.' | ||||||||||||
Cornouaillais (Pleyben), Ar Floc'h (1950:211) | ||||||||||||
cité dans Menard (1995:§ gwiz) |
(2) | Ni | 'oa | ' | c'hortoz | Loeiz | abdal | 'oa | chomet | da | ruzañ. | ||
nous | était | à4 | attendre | Loeiz | alors.que | était | rest.é | à1 | traîner | |||
'Nous attendions Loeiz, alors qu'il était resté à traîner.' | ||||||||||||
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:29) |