Différences entre les versions de « Abdal, padal »

De Arbres
(Remplacement de texte — « ||''' » par « || ''' »)
(Remplacement de texte — « ||s » par « || s »)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1)|| Me || ' ||soñje || din ||e oas || ur plac'h || yaouank || onest? || '''Padal''' || n'out || nemet || ur wiz!
| (1)|| Me || ' || soñje || din ||e oas || ur plac'h || yaouank || onest? || '''Padal''' || n'out || nemet || ur wiz!
|-
|-
| || [[pfi|moi]] || ([[R]]) || [[sonjal|pensait]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|moi]] || [[R]] [[COP|étais]] || [[art|un]] [[plac'h|fille]] || [[yaouank|jeune]] || [[onest|honnête]] || cependant || [[ne]] [[COP|es]] || [[nemet|seulement]] || [[art|un]] <sup>[[1]]</sup>[[gwiz|truie]]
| || [[pfi|moi]] || ([[R]]) || [[sonjal|pensait]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|moi]] || [[R]] [[COP|étais]] || [[art|un]] [[plac'h|fille]] || [[yaouank|jeune]] || [[onest|honnête]] || cependant || [[ne]] [[COP|es]] || [[nemet|seulement]] || [[art|un]] <sup>[[1]]</sup>[[gwiz|truie]]

Version du 8 mars 2022 à 13:35

Le complémenteur padal ou abdal, marque l'opposition ('alors que'). Elle introduit une proposition concessive.


(1) Me ' soñje din e oas ur plac'h yaouank onest? Padal n'out nemet ur wiz!
moi (R) pensait à.moi R étais un fille jeune honnête cependant ne es seulement un 1truie
'Je te pensais une jeune femme honnête, quand tu n'es qu'une truie.'
Cornouaillais (Pleyben), Ar Floc'h (1950:211)
cité dans Menard (1995:§ gwiz)


(2) Ni 'oa ' c'hortoz Loeiz abdal 'oa chomet da ruzañ.
nous était à4 attendre Loeiz alors.que était rest.é à1 traîner
'Nous attendions Loeiz, alors qu'il était resté à traîner.'
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:29)