A. M.

De Arbres
Révision datée du 13 juin 2016 à 09:08 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Page créée avec « == Portrait grammatical == === ''Bez'' / ''Bed'' === ''Bed'' ou ''bez'' ne signifient pas pour A. M. 'le fait est que... puisque je te dis que...'. Les autres possibili... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Portrait grammatical

Bez / Bed

Bed ou bez ne signifient pas pour A. M. 'le fait est que... puisque je te dis que...'. Les autres possibilités sont dites sémantiquement équivalentes.

Bez' omp (bet) digemeret en eur zal vraz spontuz. , A. M. (04/2016)
Bez' he-deus da vihanna, tri-ugent metr hed ha tregont metr ledander. , A. M. (04/2016)
?Bez’zo bara., A. M. (04/2016)
?Bez ‘nevo hennez traou. / Traoù en deho., 'Il aura des choses', A. M. (04/2016)
* Bez’ e ra pell amzer., A. M. (04/2016)
* /? Bez e teu ki va amezogez bemdez espress da gac'hat war va fleur!, A. M. (04/2016)
* Bez’ e prenin eun uriou da va breur warc'hoazh., A. M. (04/2016)


(1) (Bed’) emaoun er ger. / Er ger emaoun.
bez suis dans.le foyer dans.le foyer suis
'Je suis à la maison.' Lesneven/Kerlouan, A. M. (04/2016)


Bed z eus bara / Bara az eus., A. M. (04/2016)
Bed ez eus da vihanna, tri-ugent metr hed ha tregont metr ledander., A. M. (04/2016)
Bed’ e ra glav., A. M. (04/2016)
Bed e teu ki va amezogez bemdez espress da gac'hat war va fleur!, A. M. (04/2016)
* Bed’ e prenin eun uriou da va breur warc'hoazh. , A. M. (04/2016)


V-doubling

Pas de redoublement verbal au delà de gouzout a houezan:

Gouzout a c'houezan lenn., A. M. (04/2016)
Gouzout a (ran /?ouzon) mat!, A. M. (04/2016)
?Gouzout a houezan mat., A. M. (04/2016)
?Gouzout a ouien eur mare zo e oa teo ar vamm!, A. M. (04/2016)
ha gouzout mat a houien e save pennadou flemmus hag entanet [...], A. M. (04/2016)
* Labourat a labouran va zamm douar, hag on skuizh., A. M. (04/2016)
Lenn a (ran / * /? lennan)!, A. M. (04/2016)
* Mont a yan d'ar jardrin., A. M. (04/2016)


V1

Tolérance certaine aux ordres V1, mais dans des contextes particuliers toujours avec un rannig e4.

* Diskennont dac'h ar c'hae., A. M. (04/2016)
Tiskennont dac'h ar c'hae., A. M. (04/2016)
E labouran va zamm douar, hag on skuizh., A. M. (04/2016)
* Koumprenan., A. M. (04/2016)
* ((Barzh e garaj emaint ganin), ha glav 'zo bet). Louedont dillou., A. M. (04/2016)


objet initial sans focus

An aer e-peus da houzoud ar vicher !, A. M. (04/2016)