Différences entre les versions de « A-ziwar »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
La préposition complexe ''a-ziwar'', comme ''[[diwar]]'', marque la provenance. Elle est aussi traduisible par 'à propos de, portant sur'.
La préposition complexe ''a-ziwar'', comme la préposition ''[[diwar]]'' qui la compose, marque la provenance. Elle est aussi traduisible par 'à propos de, portant sur'.





Version du 23 février 2015 à 10:43

La préposition complexe a-ziwar, comme la préposition diwar qui la compose, marque la provenance. Elle est aussi traduisible par 'à propos de, portant sur'.


(1) 'Notennoù gramadeg a-ziwar skridoù Ivon Krog'
notes grammaire sur écrits Ivon Krog
'Notes de grammaire sur les écrits d'Ivon Krog.'
titre de Ar C’hog (1983) dans Hor Yezh 148-149: 3-14.


(2) [ azjar pøtra wɛ ]
A-ziwar petra 'oa ?
à.de.sur quoi était Vannetais (Kistinid), Nicolas (2005:34)
'C'était à propos de quoi?'


Morphologie

A-ziwar est une préposition complexe composée de façon transparente de trois morphèmes: la préposition a, le préfixe di- privatif et la préposition 'war, 'sur'.

Bibliographie

  • C’hog (ar), Y.V. 1983. 'Notennoù gramadeg a-ziwar skridoù Ivon Krog', Hor Yezh 148-149: 3-14.