A-zioc'h : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
(Syntaxe)
Ligne 29 : Ligne 29 :
 
||| [[a|P]]<sup>[[1]]</sup> dessus [[POSS|votre]] tête || [[&|et]] [[a-is|dessous]]|| [[POSS|votre]] pieds
 
||| [[a|P]]<sup>[[1]]</sup> dessus [[POSS|votre]] tête || [[&|et]] [[a-is|dessous]]|| [[POSS|votre]] pieds
 
|-
 
|-
|||colspan="4" | Au dessus de votre tête et au dessous de vos pieds', [[de Rostrenen (1732)|De Rostrenen (1732]]:'dessus')
+
|||colspan="4" | Au dessus de votre tête et au dessous de vos pieds', ||||||[[de Rostrenen (1732)|De Rostrenen (1732]]:'dessus')
 
|}
 
|}
  
Ligne 40 : Ligne 40 :
 
|||colspan="4" | 'Au dessus de moi'|||| [[de Rostrenen (1732)|De Rostrenen (1732]]:'moi')
 
|||colspan="4" | 'Au dessus de moi'|||| [[de Rostrenen (1732)|De Rostrenen (1732]]:'moi')
 
|}
 
|}
 
  
 
== Bibliographie ==
 
== Bibliographie ==

Version du 1 décembre 2016 à 14:16

A-zioc'h, comme a-us, est une préposition spatiale qui signifie 'plus haut que', 'au dessus de'.


(1) Sellit a zioc'h hac a is
regardez P1 dessus et P1 dessous
'Regardez par dessus et par dessous', De Rostrenen (1732:'dessus')


Morphologie

Les prépositions formées de deux prépositions différentes comme a-raok sont accentuées sur la dernière syllabe, et ce, même dans les dialectes où l'accentuation canonique est sur l'avant dernière syllabe. (Léon (Cleder), Fave 1998:116).


(2) a-RAOG, war-LEC'H, a-UZ, a-ZIOH, war-BOUEZ, eVID...


Syntaxe

L'objet peut être direct mais on trouve aussi la préposition da avec un pronom incorporé.


(3) a-zioc'h ho penn hac a is ho treid
P1 dessus votre tête et dessous votre pieds
Au dessus de votre tête et au dessous de vos pieds', De Rostrenen (1732:'dessus')


(4) a zioc'h din(-me)
P1 à.moi
'Au dessus de moi' De Rostrenen (1732:'moi')

Bibliographie

  • Ledunois, J. P. 2002. La Préposition Conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 251)