Différences entre les versions de « A-zioc'h »
De Arbres
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
=== | === ''a-zioc'h'', ''a-zioc'h da'' === | ||
L'[[objet]] peut être direct quand son objet est un groupe nominal. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(3)|| ... adarre ||e tremenas traou ||'''a-zioh''' ||va fenn.||||''Léon (Plouzane)'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:198) | |||
|- | |||
| || [[adarre|encore]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[tremen|passa]] [[traoù|choses]] || || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> [[penn|tête]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" |'Des choses passèrent de nouveau au-dessus de ma tête.' | |||
|} | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| ( | | (4) ||'''a-zioc'h''' ho penn|| hac a is || ho treid | ||
|- | |- | ||
||| [[a|P]]<sup>[[1]]</sup> dessus [[POSS|votre]]<sup>[[3]]</sup> [[penn|tête]] || [[&|et]] [[a-is|dessous]]|| [[POSS|votre]]<sup>[[3]]</sup> pieds | ||| [[a|P]]<sup>[[1]]</sup> dessus [[POSS|votre]]<sup>[[3]]</sup> [[penn|tête]] || [[&|et]] [[a-is|dessous]]|| [[POSS|votre]]<sup>[[3]]</sup> pieds | ||
Ligne 33 : | Ligne 42 : | ||
|||colspan="4" | Au dessus de votre tête et au dessous de vos pieds', ||||||[[de Rostrenen (1732)|De Rostrenen (1732]]:'dessus') | |||colspan="4" | Au dessus de votre tête et au dessous de vos pieds', ||||||[[de Rostrenen (1732)|De Rostrenen (1732]]:'dessus') | ||
|} | |} | ||
On trouve aussi la préposition suivie de ''[[da]]'' avec un [[pronom incorporé]]. | |||
Ligne 51 : | Ligne 63 : | ||
|||colspan="4" | 'tout ce qui nous est supérieur'|||||| [[de Rostrenen (1732)|De Rostrenen (1732]]:'supérieur') | |||colspan="4" | 'tout ce qui nous est supérieur'|||||| [[de Rostrenen (1732)|De Rostrenen (1732]]:'supérieur') | ||
|} | |} | ||
=== pas d'incorporation === | |||
Cette préposition n'a pas de paradigme d'incorporation de l'objet. La préposition ''[[da]]'' y supplée. | |||
== Syntaxe == | == Syntaxe == |
Version du 13 décembre 2017 à 11:20
A-zioc'h, comme a-us, est une préposition spatiale qui signifie 'plus haut que', 'au dessus de'.
(1) | A-zioh | ar bourk | ez eus | eun tamm menez. | Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:21) | |
au.dessus | le bourg | R+C est | un morceau mont | |||
'Au-dessus du bourg il y a un petit mont.' |
Morphologie
accentuation
Les prépositions formées de deux prépositions différentes comme a-raok sont accentuées sur la dernière syllabe, et ce, même dans les dialectes où l'accentuation canonique est sur l'avant-dernière syllabe. (Léon (Cleder), Fave 1998:116).
(2) a-RAOG, war-LEC'H, a-UZ, a-ZIOH, war-BOUEZ, eVID...
a-zioc'h, a-zioc'h da
L'objet peut être direct quand son objet est un groupe nominal.
(3) | ... adarre | e tremenas traou | a-zioh | va fenn. | Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:198) | |
encore | R4 passa choses | mon2 tête | ||||
'Des choses passèrent de nouveau au-dessus de ma tête.' |
(4) | a-zioc'h ho penn | hac a is | ho treid | ||||
P1 dessus votre3 tête | et dessous | votre3 pieds | |||||
Au dessus de votre tête et au dessous de vos pieds', | De Rostrenen (1732:'dessus') |
On trouve aussi la préposition suivie de da avec un pronom incorporé.
(4) | a zioc'h | din(-me) | ||||
P1 | à.moi | |||||
'Au dessus de moi' | De Rostrenen (1732:'moi') |
(5) | qement tra | a zo | a zioc'h deomp | ||||
tout chose | R1 est | dessus de.nous | |||||
'tout ce qui nous est supérieur' | De Rostrenen (1732:'supérieur') |
pas d'incorporation
Cette préposition n'a pas de paradigme d'incorporation de l'objet. La préposition da y supplée.
Syntaxe
adverbe
Sans argument réalisé, a-zioc'h réalise un adverbe de location.
(6) | Sellit | a zioc'h | hac a is. | |
regardez | P1 dessus | et dessous | ||
'Regardez par dessus et par dessous', De Rostrenen (1732:'dessus') |
Bibliographie
- Ledunois, J. P. 2002. La Préposition Conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 251)