Différences entre les versions de « A-zioc'h »

De Arbres
Ligne 21 : Ligne 21 :




=== pas d'incorporation ===
=== ''a-zioc'h'', ''a-zioc'h da'' ===
 
L'[[objet]] peut être direct quand son objet est un groupe nominal.
 


L'[[objet]] peut être direct mais on trouve aussi la préposition ''[[da]]'' avec un [[pronom incorporé]].
{| class="prettytable"
|(3)|| ... adarre ||e tremenas traou ||'''a-zioh''' ||va fenn.||||''Léon (Plouzane)'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:198)
|-
| || [[adarre|encore]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[tremen|passa]] [[traoù|choses]] || || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> [[penn|tête]]
|-
|||colspan="4" |'Des choses passèrent de nouveau au-dessus de ma tête.'
|}




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (3) ||'''a-zioc'h''' ho penn|| hac a is || ho treid
| (4) ||'''a-zioc'h''' ho penn|| hac a is || ho treid
|-
|-
||| [[a|P]]<sup>[[1]]</sup> dessus [[POSS|votre]]<sup>[[3]]</sup> [[penn|tête]] || [[&|et]] [[a-is|dessous]]|| [[POSS|votre]]<sup>[[3]]</sup> pieds
||| [[a|P]]<sup>[[1]]</sup> dessus [[POSS|votre]]<sup>[[3]]</sup> [[penn|tête]] || [[&|et]] [[a-is|dessous]]|| [[POSS|votre]]<sup>[[3]]</sup> pieds
Ligne 33 : Ligne 42 :
|||colspan="4" | Au dessus de votre tête et au dessous de vos pieds', ||||||[[de Rostrenen (1732)|De Rostrenen (1732]]:'dessus')
|||colspan="4" | Au dessus de votre tête et au dessous de vos pieds', ||||||[[de Rostrenen (1732)|De Rostrenen (1732]]:'dessus')
|}
|}
On trouve aussi la préposition suivie de ''[[da]]'' avec un [[pronom incorporé]].




Ligne 51 : Ligne 63 :
|||colspan="4" | 'tout ce qui nous est supérieur'|||||| [[de Rostrenen (1732)|De Rostrenen (1732]]:'supérieur')
|||colspan="4" | 'tout ce qui nous est supérieur'|||||| [[de Rostrenen (1732)|De Rostrenen (1732]]:'supérieur')
|}
|}
=== pas d'incorporation ===
Cette préposition n'a pas de paradigme d'incorporation de l'objet. La préposition ''[[da]]'' y supplée.


== Syntaxe ==
== Syntaxe ==

Version du 13 décembre 2017 à 11:20

A-zioc'h, comme a-us, est une préposition spatiale qui signifie 'plus haut que', 'au dessus de'.


(1) A-zioh ar bourk ez eus eun tamm menez. Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:21)
au.dessus le bourg R+C est un morceau mont
'Au-dessus du bourg il y a un petit mont.'


Morphologie

accentuation

Les prépositions formées de deux prépositions différentes comme a-raok sont accentuées sur la dernière syllabe, et ce, même dans les dialectes où l'accentuation canonique est sur l'avant-dernière syllabe. (Léon (Cleder), Fave 1998:116).


(2) a-RAOG, war-LEC'H, a-UZ, a-ZIOH, war-BOUEZ, eVID...


a-zioc'h, a-zioc'h da

L'objet peut être direct quand son objet est un groupe nominal.


(3) ... adarre e tremenas traou a-zioh va fenn. Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:198)
encore R4 passa choses mon2 tête
'Des choses passèrent de nouveau au-dessus de ma tête.'


(4) a-zioc'h ho penn hac a is ho treid
P1 dessus votre3 tête et dessous votre3 pieds
Au dessus de votre tête et au dessous de vos pieds', De Rostrenen (1732:'dessus')


On trouve aussi la préposition suivie de da avec un pronom incorporé.


(4) a zioc'h din(-me)
P1 à.moi
'Au dessus de moi' De Rostrenen (1732:'moi')


(5) qement tra a zo a zioc'h deomp
tout chose R1 est dessus de.nous
'tout ce qui nous est supérieur' De Rostrenen (1732:'supérieur')


pas d'incorporation

Cette préposition n'a pas de paradigme d'incorporation de l'objet. La préposition da y supplée.


Syntaxe

adverbe

Sans argument réalisé, a-zioc'h réalise un adverbe de location.


(6) Sellit a zioc'h hac a is.
regardez P1 dessus et dessous
'Regardez par dessus et par dessous', De Rostrenen (1732:'dessus')


Bibliographie

  • Ledunois, J. P. 2002. La Préposition Conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 251)