Différences entre les versions de « A-wel »
De Arbres
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1)|| Mestr an tiegezh|| a ouie ne oa ket ||va zad '''a-wel'''|| da c’hellout paeañ ... ||||''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)| Ar Floc'h (1985]]:22) | |(1)|| Mestr an tiegezh|| a ouie ne oa ket ||va zad '''a-wel'''|| da c’hellout paeañ ... ||||''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)| Ar Floc'h (1985]]:22) | ||
|- | |- | ||
| || maître [[art|le]] [[ti|maison]].[[-egezh|sfx]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[gouzout|savait]] [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|était]] [[ket|pas]] || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> [[tad|père]] [[a|en]]<sup>[[1]]</sup>-[[gwelout|vue]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[gallout|pouvoir]] payer | | || maître [[art|le]] [[ti|maison]].[[-egezh|sfx]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[gouzout|savait]] [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|était]] [[ket|pas]] || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> [[tad|père]] [[a|en]]<sup>[[1]]</sup>-[[gwelout|vue]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[gallout|pouvoir]] [[paieañ|payer]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" |'Le propriétaire savait que mon père n’allait pas pouvoir payer...' | |||colspan="4" |'Le propriétaire savait que mon père n’allait pas pouvoir payer...' |
Version du 5 mars 2019 à 09:35
La préposition complexe a-wel (da) signifie 'en vue (de)'. Elle est utilisée dans des tournures prospectives, où le temps de la phrase est ordonné juste devant la borne de début d'une action.
(1) | Mestr an tiegezh | a ouie ne oa ket | va zad a-wel | da c’hellout paeañ ... | Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:22) | |
maître le maison.sfx | R1 savait ne1 était pas | mon2 père en1-vue | de1 pouvoir payer | |||
'Le propriétaire savait que mon père n’allait pas pouvoir payer...' |
Morphologie
composition
Elle est composée de la préposition a1 suivie d'un nom dérivé du verbe gwelout 'voir'.