Différences entre les versions de « A-rez »
De Arbres
(Remplacement de texte — « ||d » par « || d ») |
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
||
(7 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)...|| war || ar pont || bihan || a yioa || '''a-rez''' || an dour. | |(1) ... || war || ar pont || bihan || a yioa || '''a-rez''' || an dour. | ||
|- | |- | ||
||| [[war|sur]] || [[art|le]] [[pont]] || [[bihan|petit]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|était]] || [[a|à]]<sup>[[1]]</sup>-raz || [[art|le]] [[dour|eau]] | ||| [[war|sur]] || [[art|le]] [[pont]] || [[bihan|petit]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|était]] || [[a|à]]<sup>[[1]]</sup>-raz || [[art|le]] [[dour|eau]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||| colspan="15" | 'sur le petit pont qui était au ras de l'eau.' | ||
|- | |- | ||
||||||||| colspan=" | ||||||||| colspan="15" | ''Léon (Plouzane)'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:222) | ||
|} | |} | ||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)||'pè || dour || ''''resk''' || hou || fouessenno. | |(2)|| 'pè || dour || ''''resk''' || hou || fouessenno. | ||
|- | |- | ||
||| Ho poa || dour || '''a-res''' || ho || feskennoù.|||||| ''Équivalent standardisé'' | ||| Ho poa || dour || '''a-res''' || ho || feskennoù. |||||| ''Équivalent standardisé'' | ||
|- | |- | ||
||| 2PL [[kaout|avait]] || [[dour|eau]] || [[a|à]]<sup>[[1]]</sup>ras || [[POSS|votre]]<sup>[[3]]</sup> || [[feskenn|fesse]].[[-où (PL.)|s]] | ||| 2PL [[kaout|avait]] || [[dour|eau]] || [[a|à]]<sup>[[1]]</sup>ras || [[POSS|votre]]<sup>[[3]]</sup> || [[feskenn|fesse]].[[-où (PL.)|s]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'On avait de l'eau jusqu'aux fesses.' | ||
|- | |- | ||
||||||||| colspan=" | ||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Moëlan)'', [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:357) | ||
|} | |} | ||
Ligne 36 : | Ligne 36 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(3) ...|| hag || e || teuent || '''a-rez''' || ''' din'''. | |(3) ... || hag || e || teuent || '''a-rez''' || ''' din'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[&|et]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[dont|venaient]] || [[a|à]]<sup>[[1]]</sup>-raz || [[da|de]].[[pronom incorporé|moi]] | ||| [[&|et]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[dont|venaient]] || [[a|à]]<sup>[[1]]</sup>-raz || [[da|de]].[[pronom incorporé|moi]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | '... et elles me rasaient (les balles).' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Ar Barzhig (1988)|Ar Barzhig (1988]]:120) | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | cité dans [[Ledunois (2002)|Ledunois (2002]]:249) | ||
|} | |} | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(4)|| e || fri || '''a-rez''' || '''d''''an || douar | |(4)|| e || fri || '''a-rez''' || '''d''' ' an || douar | ||
|- | |- | ||
||| [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[fri|nez]] || au-raz || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[art|le]] || [[douar|terre]] | ||| [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[fri|nez]] || au-raz || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[art|le]] || [[douar|terre]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'la truffe au ras du sol' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''Trégorrois (Tréguier)'', [[Ar Moal (1902)|Ar Moal (1902]]:11) | ||
|} | |} | ||
Version du 23 juin 2022 à 14:20
La préposition complexe a-rez (da) signifie 'au ras (de), à ras'.
(1) ... | war | ar pont | bihan | a yioa | a-rez | an dour. | ||||||||||||
sur | le pont | petit | R1 était | à1-raz | le eau | |||||||||||||
'sur le petit pont qui était au ras de l'eau.' | ||||||||||||||||||
Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:222) |
Morphologie
variation dialectale
(2) | 'pè | dour | 'resk | hou | fouessenno. | |||||||||||||
Ho poa | dour | a-res | ho | feskennoù. | Équivalent standardisé | |||||||||||||
2PL avait | eau | à1ras | votre3 | fesse.s | ||||||||||||||
'On avait de l'eau jusqu'aux fesses.' | ||||||||||||||||||
Cornouaillais (Moëlan), Bouzec & al. (2017:357) |
Syntaxe
On trouve l'argument de a-rez sous forme directe, ou introduit par la préposition da.
(3) ... | hag | e | teuent | a-rez | din. | ||||||||||||
et | R4 | venaient | à1-raz | de.moi | |||||||||||||
'... et elles me rasaient (les balles).' | |||||||||||||||||
Standard, Ar Barzhig (1988:120) | |||||||||||||||||
cité dans Ledunois (2002:249) |
(4) | e | fri | a-rez | d ' an | douar | ||||||||||||
son1 | nez | au-raz | de1 le | terre | |||||||||||||
'la truffe au ras du sol' | |||||||||||||||||
Trégorrois (Tréguier), Ar Moal (1902:11) |
Bibliographie
- Ledunois, J. P. 2002. La Préposition Conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 249-)