A-raok

De Arbres
Révision datée du 29 avril 2011 à 12:30 par M. Jouitteau (discussion | contributions) (Page créée avec « La préposition adverbiale ''a-raok'' ordonne l'antériorité temporelle ou spatiale de deux éléments. {| class="prettytable" | (1) || a-raok ||''mont'' '''kuit''' ||d'ur... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

La préposition adverbiale a-raok ordonne l'antériorité temporelle ou spatiale de deux éléments.


(1) a-raok mont kuit d'ur gêr all.
avant aller ptc P DET ville autre
'avant de partir dans une autre ville.'
standard, Kervella (1933:48)


Morphologie

A-raok est une préposition qui reçoit des pronoms incorporés dans sa morphologie, créant ainsi un paradigme de préposition fléchie. Il se peut qu'il y ait là variation diachronique ou dialectale. (Hingant 1868:§131) note que a-raok, 'avant', ne se trouve pas sous la forme *arok-oñ, mais sous la forme complexe a-rok d', /avant-P.1SG/, 'avant moi'. La forme araozon est cependant actuellement largement attestée dans la langue moderne.


accentuation

Les prépositions formées de deux prépositions différentes comme a-raok sont accentuées sur la dernière syllabe, et ce, même dans les dialectes où l'accentuation canonique est sur l'avant dernière syllabe. (Léon (Cleder), Fave 1998:116).

(2) a-RAOG, war-LEC'H, a-UZ, a-ZIOH, war-BOUEZ, eVID...


A l'écrit, la première préposition a saute d'ailleurs souvent, donnant les graphies raog/raok.


Sémantique

affinité avec la négation

L'adverbe a-raok a une affinité sémantique avec la négation en ce qu'il rend licite les items de polarité négative.

En anglais, l'adverbe before autorise l'item de polarité négative ever.

  • before she ever came to take her milk.

En français, l'adverbe avant peut même laisser apparaître une négation explétive.

  • avant qu'elle ne vienne jamais chercher son lait.

On voit que ces adverbes sont responsables pour l'autorisation des items de polarité négative car les phrases correspondantes sans before ou avant que sont lourdement agrammaticales (en français, si le temps verbal était modifié, on obtiendrait une négation sémantique obligatoire):

  • * she ever came to take her milk.
  • * elle ne vienne jamais chercher son lait.


L'adverbe a-raok, 'avant' en breton, pourvoit aussi un contexte d'autorisation des items de polarité négative comme ebet ou nemeur.


(2) Met a-raok tamall den ebet da laerezh ho tañvez-amann....
mais avant accuser homme aucun P voler POSS.2PL matière-beurre
'Mais avant d'accuser quiconque de voler votre crème...'
Kerne (Pleyben), Ar Gow (1999:19)


(3) An deiz-se e voe ur pennad amzer a-raok lavarout nemeur a dra.
DET jour-là R fut DET morceau temps avant dire guère P chose
'Ce jour là, elle resta un moment avant de dire peu de choses.'
Kerne (Pleyben), ar Gow (1999:15)