A-is
La préposition spatiale a-is signifie 'plus bas que, au-dessous de'. Comme dindan, elle s'oppose à a-us 'au-dessus de'.
(1) | Sellit | dreist | ha | dindan, | sellit | a zioc'h | hac | a is. | |||||
regardez | au-dessus | et | sous | regardez | dessus | et | P1 dessous | ||||||
'Regardez par-dessus et par-dessous.' | |||||||||||||
Rostrenen (1732:'dessus') |
Morphologie
racine
Rostrenen (1732:'regarder') donne aussi la forme a his.
accentuation
Les prépositions formées de deux prépositions différentes comme a-raok sont accentuées sur la dernière syllabe, et ce, même dans les dialectes où l'accentuation canonique est sur l'avant-dernière syllabe. (Léon (Cleder), Fave 1998:116).
(2) a-RAOG, war-LERC'H, a-UZ, a-ZIOH, war-BOUEZ, eVID...
composition
C'est le même élément is que l'on retrouve dans le préfixe is- 'sous-'.
Syntaxe
L'objet de a-is peut être direct.
(3) | a-zioc'h | ho | penn | hac | a is | ho | treid | ||||||
dessus | votre3 | tête | et | P1 dessous | votre3 | pied.s | |||||||
'Au-dessus de votre tête et au-dessous de vos pieds' | |||||||||||||
Rostrenen (1732:'dessus') |
Diachronie
Evans & Fleuriot (1985) donnent le vieux brittonique dis comme correspondant au vieux gallois a dis, le moyen gallois od is, et le breton is, dis-. Ils considèrent comme peu probable l'hypothèse que dis provient de corrections répétées de mots latins (Lambert 1984:188 avait proposé pour le manuscrit d'Angers 477 un rapprochement de dis avec le latin deus). Lambert (1984:197) analyse a dis dans adisiluhet comme une forme verbale suivant un rannig ('qui viendrait briller'...).
Matasovic (2009) propose une racine proto-indo-européenne en *ped 'pied', et proto-celtique en *fīssu 'sous', ayant donné le vieil irlandais ís [+ DAT] 'sous, dessous', vieux gallois is, moyen gallois is, vieux breton is, moyen breton is. Les mots apparentés sont le hittite pāt-, pat-, le sanskrit pā́d-, le latin pēs, le grec poús, le vieil anglais fēt [d].
- a-zioc'h ho penn hac a is ho treid, a uz hac a is,
- 'Au-dessus de votre tête et au-dessous de vos pieds'
- Rostrenen (1732:'dessus')