Différences entre les versions de « A-enep »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
''A-enep'' ou ''enep'' forme une [[préposition]] qui marque l'opposition. Elle signifie 'contre, en opposition à', ou 'malgré'.
''A-enep'' ou ''enep'' forme une [[préposition]] qui marque l'opposition. Elle signifie 'contre, en opposition à', ou 'malgré'. C'est aussi un [[adjectif]].
 
C'est aussi un adjectif.




Ligne 15 : Ligne 13 :
== Morphologie ==
== Morphologie ==


La [[préposition]] ''enep'', 'contre', peut apparaître en composé avec la préposition ''[[da]]'', par exemple dans le vannetais de [[Guillome (1836)]]. C'est aussi une préposition simple en breton standard.  
=== avec ou sans ''da'' ===
 
La [[préposition]] ''enep'' 'contre' est une préposition simple en breton [[standard]]. Cette préposition peut aussi apparaître en composé avec la préposition ''[[da]]'', par exemple dans le vannetais de [[Guillome (1836)]] ou dans le léonard de Visant Fave.  




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1)||<i><font color=green>1SG</font></i> ||inep t'eign ||<i><font color=green>1PL</font></i> ||inep t'emb
| (2)||<i><font color=green>1SG</font></i> ||inep t'eign ||<i><font color=green>1PL</font></i> ||inep t'emb
|-
|-
| ||<i><font color=green>2SG</font></i> || inep t'id||<i><font color=green>2PL</font></i> ||inep t'oh
| ||<i><font color=green>2SG</font></i> || inep t'id||<i><font color=green>2PL</font></i> ||inep t'oh
Ligne 28 : Ligne 28 :
|-
|-
| |||| |||||||| [[Guillome (1836)|Guillome (1836]]:90-91): 'contre', ''inep de''.
| |||| |||||||| [[Guillome (1836)|Guillome (1836]]:90-91): 'contre', ''inep de''.
|}
En (3), la [[préposition]] ''[[da]]'' sert de support à l'[[pronom incorporé|incorporation du pronom]] 3SGM, alors que la préposition ''[[a-enep|a-enep]]'' a une forme fléchie qui aurait pu servir: ''[[a-enep|a-eneptañ]]''. Le même locuteur utilise par ailleurs ''[[a-enep|a-eneb]]'' sans la [[préposition]] ''[[da]]'' avec un [[DP|syntagme nominal]] (4).
{| class="prettytable"
| (3) ||Evid ar votadeg ez in a-eneb '''dezañ'''.
|-
||| [[evit|pour]] [[art|le]] vote [[R]] [[mont|irai]] contre ''[[da|de]]''.[[pronom incorporé|lui]]
|-
|||colspan="4" | 'J'irai contre lui aux élections.' ||||||||''Léon'',|| [[Fave (1998)|Fave (1998]]:140)
|}
{| class="prettytable"
| (4) ||<font color=green>[</font color=green>|| Mond '''a-eneb''' ||réd an dour <font color=green>]</font color=green> || n'eo ket êz _ .
|-
||| ||[[mont|aller]] contre ||[[redek|cours]] [[art|le]] eau || [[ne]]<sup>[[1]]</sup>'[[COP|est]] [[ket|pas]] [[aes|facile]]
|-
|||colspan="4" | 'Il est difficile d'aller contre le courant.' ||||||||''Léon'',|| [[Fave (1998)|Fave (1998]]:140)
|}
|}


Ligne 35 : Ligne 56 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (3) ||<font color=green>[ˈʁo mo ||<font color=green>me ˈʁasɛl dɪɲ,||<font color=green> ˈneː'''b d'''ɪɲ].
| (5) ||<font color=green>[ˈʁo mo ||<font color=green>me ˈʁasɛl dɪɲ,||<font color=green> ˈneː'''b d'''ɪɲ].
|-
|-
| || Roet em boa || ma rastell din, || '''enep din'''.
| || Roet em boa || ma rastell din, || '''enep din'''.
Ligne 53 : Ligne 74 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (4) ||<font color=green> /ynãn || { <font color=green>'''e-kã''' / '''enemp''' </font color=green>}|| <font color=green> t-ənaral / </font color=green>
| (6) ||<font color=green> /ynãn || { <font color=green>'''e-kã''' / '''enemp''' </font color=green>}|| <font color=green> t-ənaral / </font color=green>
|-
|-
| || [[unan|un]] || [[P.e|à]]-combat / contre || [[da|à]]-[[unan|un]].[[all|autre]]
| || [[unan|un]] || [[P.e|à]]-combat / contre || [[da|à]]-[[unan|un]].[[all|autre]]
Ligne 60 : Ligne 81 :
|}
|}


== Avec ou sans ''da'' ==


En (3), la [[préposition]] ''[[da]]'' sert de support à l'[[pronom incorporé|incorporation du pronom]] 3SGM, alors que la préposition ''[[a-enep|a-enep]]'' a une forme fléchie qui aurait pu servir; ''[[a-enep|a-eneptañ]]''. Le même locuteur utilise par ailleurs ''[[a-enep|a-eneb]]'' sans la [[préposition]] ''[[da]]'' avec un [[DP|syntagme nominal]] (4).
== Syntaxe ==


=== objet vide ===


{| class="prettytable"
La préposition ''a-enep'' peut s'utiliser avec un  [[pronom vide|objet vide]], qui a des propriétés [[anaphoriques]] (cf. ''Je ne suis pas contre _'').
| (3) ||Evid ar votadeg ez in a-eneb '''dezañ'''.
|-
||| [[evit|pour]] [[art|le]] vote [[R]] [[mont|irai]] contre ''[[da|de]]''.[[pronom incorporé|lui]]
|-
|||colspan="4" | 'J'irai contre lui aux élections.' ||||||||''Léon'',|| [[Fave (1998)|Fave (1998]]:140)
|}




{| class="prettytable"
== Diachronie ==
| (4) ||<font color=green>[</font color=green>|| Mond '''a-eneb''' ||réd an dour <font color=green>]</font color=green> || n'eo ket êz _ .
|-
||| ||[[mont|aller]] contre ||[[redek|cours]] [[art|le]] eau || [[ne]]<sup>[[1]]</sup>'[[COP|est]] [[ket|pas]] [[aes|facile]]
|-
|||colspan="4" | 'Il est difficile d'aller contre le courant.' ||||||||''Léon'',|| [[Fave (1998)|Fave (1998]]:140)
|}


== objet vide ==
En [[moyen breton]] du XV°, le ''[[C.|Catholicon]]'' traduit ''aenep'' par le français ''encontre'' et le latin ''aduersus''.


La préposition ''a-enep'' peut s'utiliser avec un  [[pronom vide|objet vide]], qui a des propriétés [[anaphoriques]] (cf. ''Je ne suis pas contre _'').


== Bibliographie ==
== Bibliographie ==


* [[Ledunois (2002)|Ledunois, J. P. 2002]]. ''La Préposition Conjuguée en breton'', thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 246)
* [[Ledunois (2002)|Ledunois, J. P. 2002]]. ''La Préposition Conjuguée en breton'', thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 246)


[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:prépositions|Categories]]
[[Category:prépositions|Categories]]
[[Category:adjectifs|Categories]]
[[Category:adjectifs|Categories]]

Version du 6 mai 2018 à 11:42

A-enep ou enep forme une préposition qui marque l'opposition. Elle signifie 'contre, en opposition à', ou 'malgré'. C'est aussi un adjectif.


(1) En êr enep emaint.
dans air contre sont
'Ils sont sous le vent.' Trégorrois, Gros (1970b:§'êr')


Morphologie

avec ou sans da

La préposition enep 'contre' est une préposition simple en breton standard. Cette préposition peut aussi apparaître en composé avec la préposition da, par exemple dans le vannetais de Guillome (1836) ou dans le léonard de Visant Fave.


(2) 1SG inep t'eign 1PL inep t'emb
2SG inep t'id 2PL inep t'oh
3SGM inep te-h-ou 3PL inep te hai
3SGF inep te hi Vannetais, XIX°.
Guillome (1836:90-91): 'contre', inep de.


En (3), la préposition da sert de support à l'incorporation du pronom 3SGM, alors que la préposition a-enep a une forme fléchie qui aurait pu servir: a-eneptañ. Le même locuteur utilise par ailleurs a-eneb sans la préposition da avec un syntagme nominal (4).


(3) Evid ar votadeg ez in a-eneb dezañ.
pour le vote R irai contre de.lui
'J'irai contre lui aux élections.' Léon, Fave (1998:140)


(4) [ Mond a-eneb réd an dour ] n'eo ket êz _ .
aller contre cours le eau ne1'est pas facile
'Il est difficile d'aller contre le courant.' Léon, Fave (1998:140)


La préposition supplétive da peut provoquer un sandhi... ou pas.


(5) [ˈʁo mo me ˈʁasɛl dɪɲ, ˈneːb dɪɲ].
Roet em boa ma rastell din, enep din.
donné R.1SG avait mon rateau à.moi contre à.moi
'J’avais donné mon râteau à moi, malgré moi.'
Laz, Cheveau & Kersulec (2012-évolutif:Laz,'enep din')


variation dialectale

A Groix, la forme est /enemp / , en concurrence avec / e-kã /.


(6) /ynãn { e-kã / enemp } t-ənaral /
un à-combat / contre à-un.autre
'l'un contre l'autre.' Groix, Ternes (1970:268)


Syntaxe

objet vide

La préposition a-enep peut s'utiliser avec un objet vide, qui a des propriétés anaphoriques (cf. Je ne suis pas contre _).


Diachronie

En moyen breton du XV°, le Catholicon traduit aenep par le français encontre et le latin aduersus.


Bibliographie

  • Ledunois, J. P. 2002. La Préposition Conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 246)