Différences entre les versions de « A-dreuz »
De Arbres
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
== Morphologie == | == Morphologie == | ||
On reconnait la préposition ''[[a]]'' qui induit une [[lénition]] sur la [[racine]] <font color=green> /trøz- /</font color=green>, commune avec le verbe ''[[treuziñ]]'' 'traverser'. | On reconnait la préposition ''[[a]]'' qui induit une [[lénition]] sur la [[racine]] adjectivale ''[[treuz]]'' <font color=green> /trøz- /</font color=green> 'transversal, de travers', commune avec le verbe ''[[treuziñ]]'' 'traverser'. | ||
Ligne 28 : | Ligne 28 : | ||
| ||colspan="4" |'Je vais à travers la lande.' ||||''Groix'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:318) | | ||colspan="4" |'Je vais à travers la lande.' ||||''Groix'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:318) | ||
|} | |} | ||
== Bibliographie == | == Bibliographie == |
Version du 8 janvier 2021 à 10:55
La préposition a-dreuz (da) signifie 'à travers'. L'adverbe a-dreuz signifie 'de travers'.
(1) | En bro Dreger | a-dreuz parkoù | ||||
en pays Trégor | à1-travers champ.s | |||||
'En Trégor à travers champs.' | Trégorrois, Berthou (1985:titre) |
Morphologie
On reconnait la préposition a qui induit une lénition sur la racine adjectivale treuz /trøz- / 'transversal, de travers', commune avec le verbe treuziñ 'traverser'.
composition
A Groix, Ternes rapporte la forme a-dreuz-kar (da) (qui pourrait être la forme a-dreuz-kaer).
(1) | / məja | drøs-ka:r | d-əlan / | |||
moi.va | de.travers-/kar/ | de-le.lande | ||||
'Je vais à travers la lande.' | Groix, Ternes (1970:318) |
Bibliographie
- Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.
- Ledunois, J. P. 2002. La Préposition Conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 246)