Différences entre les versions de « A-dal »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « Ledunois, J. P. » par « Ledunois, Jean-Pierre. »)
m (Remplacement de texte — « Perros-Guirrec » par « Perros-Guirec »)
 
Ligne 11 : Ligne 11 :
=== répartition dialectale ===
=== répartition dialectale ===


En trégorrois de Perros-Guirrec, on trouve la préposition synonyme concurrente ''a-geñver da'' ([[Konan (1954)|Konan 1954]]).
En trégorrois de Perros-Guirec, on trouve la préposition synonyme concurrente ''a-geñver da'' ([[Konan (1954)|Konan 1954]]).





Version actuelle datée du 4 janvier 2023 à 14:22

La préposition complexe a-dal da, littéralement /à front (de)/, signifie 'face à'.


Morphologie

composition

Cette préposition complexe est formée de la préposition a1 qui provoque une lénition sur le nom tal 'front'.


répartition dialectale

En trégorrois de Perros-Guirec, on trouve la préposition synonyme concurrente a-geñver da (Konan 1954).


Syntaxe

Ledunois (2002:244) signale qu'en corpus, il n'a pas trouvé d'usage direct de a-dal, c'est-à-dire sans la médiation de la préposition da.


À ne pas confondre

Il existe une forme dialectale adal correspondant au standard adaleg 'jusqu'à'.

Bibliographie

  • Kervella, Frañsez. 1995 [1947]. Yezhadur bras ar brezhoneg, 1947 édition Skridoù Breizh, La Baule ; 1995 édition Al Liamm.
  • Ledunois, Jean-Pierre. 2002. La Préposition Conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 244)