Différences entre les versions de « A-dal »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « Ledunois, J. P. » par « Ledunois, Jean-Pierre. ») |
m (Remplacement de texte — « Perros-Guirrec » par « Perros-Guirec ») |
||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
=== répartition dialectale === | === répartition dialectale === | ||
En trégorrois de Perros- | En trégorrois de Perros-Guirec, on trouve la préposition synonyme concurrente ''a-geñver da'' ([[Konan (1954)|Konan 1954]]). | ||
Version actuelle datée du 4 janvier 2023 à 14:22
La préposition complexe a-dal da, littéralement /à front (de)/, signifie 'face à'.
Morphologie
composition
Cette préposition complexe est formée de la préposition a1 qui provoque une lénition sur le nom tal 'front'.
répartition dialectale
En trégorrois de Perros-Guirec, on trouve la préposition synonyme concurrente a-geñver da (Konan 1954).
Syntaxe
Ledunois (2002:244) signale qu'en corpus, il n'a pas trouvé d'usage direct de a-dal, c'est-à-dire sans la médiation de la préposition da.
À ne pas confondre
Il existe une forme dialectale adal correspondant au standard adaleg 'jusqu'à'.
Bibliographie
- Kervella, Frañsez. 1995 [1947]. Yezhadur bras ar brezhoneg, 1947 édition Skridoù Breizh, La Baule ; 1995 édition Al Liamm.
- Ledunois, Jean-Pierre. 2002. La Préposition Conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 244)