Différences entre les versions de « A-dal »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « Kervella, F. » par « Kervella, Frañsez. »)
m (Remplacement de texte — « Ledunois, J. P. » par « Ledunois, Jean-Pierre. »)
Ligne 27 : Ligne 27 :
* [[Kervella (1947)|Kervella, Frañsez. 1995]] [1947]. ''Yezhadur bras ar brezhoneg'', 1947 édition Skridoù Breizh, La Baule ; 1995 édition Al Liamm.
* [[Kervella (1947)|Kervella, Frañsez. 1995]] [1947]. ''Yezhadur bras ar brezhoneg'', 1947 édition Skridoù Breizh, La Baule ; 1995 édition Al Liamm.


* [[Ledunois (2002)|Ledunois, J. P. 2002]]. ''La Préposition Conjuguée en breton'', thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 244)
* [[Ledunois (2002)|Ledunois, Jean-Pierre. 2002]]. ''La Préposition Conjuguée en breton'', thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 244)




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:prépositions|Categories]]
[[Category:prépositions|Categories]]

Version du 12 octobre 2022 à 15:15

La préposition complexe a-dal da, littéralement /à front (de)/, signifie 'face à'.


Morphologie

composition

Cette préposition complexe est formée de la préposition a1 qui provoque une lénition sur le nom tal 'front'.


répartition dialectale

En trégorrois de Perros-Guirrec, on trouve la préposition synonyme concurrente a-geñver da (Konan 1954).


Syntaxe

Ledunois (2002:244) signale qu'en corpus, il n'a pas trouvé d'usage direct de a-dal, c'est-à-dire sans la médiation de la préposition da.


À ne pas confondre

Il existe une forme dialectale adal correspondant au standard adaleg 'jusqu'à'.

Bibliographie

  • Kervella, Frañsez. 1995 [1947]. Yezhadur bras ar brezhoneg, 1947 édition Skridoù Breizh, La Baule ; 1995 édition Al Liamm.
  • Ledunois, Jean-Pierre. 2002. La Préposition Conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 244)