Différences entre les versions de « A-bouez »
De Arbres
(Remplacement de texte — « ]]|| » par « ]] || ») |
(Remplacement de texte — « ||''' » par « || ''' ») |
||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| Hag ||e kri ||'''a-bouez penn''' ||"'Emaon ||pare"! | |(2)|| Hag ||e kri || '''a-bouez penn''' ||"'Emaon ||pare"! | ||
|- | |- | ||
||| [[&|et]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[krial|crie]] ||à-poids [[penn|tête]] || [[eman|suis]] || [[pare|prêt]] | ||| [[&|et]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[krial|crie]] ||à-poids [[penn|tête]] || [[eman|suis]] || [[pare|prêt]] |
Version du 7 mars 2022 à 14:13
La préposition complexe a-bouez signifie 'de poids, important'.
Morphologie
composition
On reconnaît de façon transparente la préposition a qui provoque une lénition sur le nom pouez.
Expression
(2) | Hag | e kri | a-bouez penn | "'Emaon | pare"! | |||||||||
et | R4 crie | à-poids tête | suis | prêt | ||||||||||
'Et il crie à tue-tête: "Je suis prêt"!' | ||||||||||||||
BSA. (1877:204), cité dans Le Gléau (1973:41) |
Bibliographie
- Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.