Différences entre les versions de « A-bouez »

De Arbres
(Remplacement de texte — « ||[[ » par « || [[ »)
(Remplacement de texte — « ]]|| » par « ]] || »)
Ligne 14 : Ligne 14 :
|(2)|| Hag ||e kri ||'''a-bouez penn''' ||"'Emaon ||pare"!
|(2)|| Hag ||e kri ||'''a-bouez penn''' ||"'Emaon ||pare"!
|-
|-
||| [[&|et]]  || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[krial|crie]] ||à-poids [[penn|tête]] || [[eman|suis]]|| [[pare|prêt]]
||| [[&|et]]  || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[krial|crie]] ||à-poids [[penn|tête]] || [[eman|suis]] || [[pare|prêt]]
|-  
|-  
||| colspan="10" | 'Et il crie à tue-tête: "Je suis prêt"!'
||| colspan="10" | 'Et il crie à tue-tête: "Je suis prêt"!'

Version du 7 mars 2022 à 10:01

La préposition complexe a-bouez signifie 'de poids, important'.


Morphologie

composition

On reconnaît de façon transparente la préposition a qui provoque une lénition sur le nom pouez.


Expression

(2) Hag e kri a-bouez penn "'Emaon pare"!
et R4 crie à-poids tête suis prêt
'Et il crie à tue-tête: "Je suis prêt"!'
BSA. (1877:204), cité dans Le Gléau (1973:41)

Bibliographie

  • Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.