Différences entre les versions de « A-bezh »
De Arbres
(Remplacement de texte — « || s » par « || s ») |
(Remplacement de texte — « |- |||colspan="10" |' » par « |- |||colspan="10" | ' ») |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
||| [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>bande || en.entier ||3SGF [[kaout|a]] || [[en em|se]]<sup>[[1]]</sup> || [[serriñ|rangé]] || [[P.e|en]] || [[art|un]] || troupeau | ||| [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>bande || en.entier ||3SGF [[kaout|a]] || [[en em|se]]<sup>[[1]]</sup> || [[serriñ|rangé]] || [[P.e|en]] || [[art|un]] || troupeau | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" |'Tout le troupeau s'est rassemblé.' | |||colspan="10" | 'Tout le troupeau s'est rassemblé.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="10" | ''Trégorrois standardisé'', [[Le Bozec|Le Bozec (1933]]:82) | |||||||colspan="10" | ''Trégorrois standardisé'', [[Le Bozec|Le Bozec (1933]]:82) | ||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
||| [[P.e|en]] || [[POSS|son]].<sup>M</sup> || entier || [[P.e|en]] || [[POSS|son]].<sup>F</sup> || entier || [[P.e|en]] || [[POSS|leur]] || entier | ||| [[P.e|en]] || [[POSS|son]].<sup>M</sup> || entier || [[P.e|en]] || [[POSS|son]].<sup>F</sup> || entier || [[P.e|en]] || [[POSS|leur]] || entier | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" |'en son entier (à lui), en son entier (à elle), en leur entier (à eux)' | |||colspan="10" | 'en son entier (à lui), en son entier (à elle), en leur entier (à eux)' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="10" | ''Standard'', [[Kervella (1995)|Kervella (1995]]:§480) | |||||||colspan="10" | ''Standard'', [[Kervella (1995)|Kervella (1995]]:§480) |
Version du 18 mars 2022 à 13:24
A-bezh 'en entier' est un groupe prépositionnel qui quantifie sur le nom qu'il suit. Il a aussi grammaticalisé en un adjectif complexe.
(1) | Ar vandenn | a-bez | he deus | en em | serret | en | eun | torkad. | ||||
le 1bande | en.entier | 3SGF a | se1 | rangé | en | un | troupeau | |||||
'Tout le troupeau s'est rassemblé.' | ||||||||||||
Trégorrois standardisé, Le Bozec (1933:82) |
Morphologie
préposition fléchie
La préposition complexe a-bezh peut être une préposition fléchie. Le syntagme prépositionnel contient alors une anaphore pronominale sous la forme d'un possessif (cf. 'en son entier').
(2) | en | e1 | bezh, | en | he2 | fezh, | en | o2 | fezh... | |||
en | son.M | entier | en | son.F | entier | en | leur | entier | ||||
'en son entier (à lui), en son entier (à elle), en leur entier (à eux)' | ||||||||||||
Standard, Kervella (1995:§480) |
variation dialectale
(3) | En des | ched | ir | mour | a-pih | ur sorsérez | èl | hounnen. | ||||
R.3SGM y.a | pas | en.le | mer | entier | un sorcièr.e | comme | celle-ci | |||||
'Il n'y a pas pareille sorcière dans la mer entière.' | ||||||||||||
Vannetais, An Diberder (2000:102) |
Syntaxe
quantifieur non-adverbial
A-bezh modifie uniquement les noms. Au contraire de holl, a-bezh ne peut pas modifier les adjectifs (glas-holl, mais pas *glas-a-bezh, Kervella 1995:§480).
compatibilité avec tout
(4) | Aet | eo | tout | ar pignon | a-bezh | en | traoñv. | |||||
allé | est | tout | le pignon | entier | en.le | bas | ||||||
'Le pignon est tombé, tout d'une pièce. | ||||||||||||
Trégorrois, Gros (2014:'a-bezh') |