A-benn

De Arbres

A-benn est tantôt une préposition, tantôt un complémenteur introduisant une circonstancielle de temps.


(1) Arru oa toud an dud livet-fall a-benn ma oa fin d'an traou.
arrivé était tous le gens peint-mauvais quand que était fin de'le choses
'Tout le monde avait mauvaise mine (était pâle de froid) pour la fin de la fête.' Gros (1970b:§'liva')


Préposition

'face à'

Quand la préposition a-benn signifie 'face à' (comme ez-eeun, a-dal), elle s'utilise toujours avec la préposition da (Kervella 1995:§586).


(x) a-benn d'an avel.

'face au vent'

'd'ici là'

(2) A-benn neuze e vint debret toud.
d'ici alors R seront mangé tous
'D'ici là ils seront tous mangés.' Trégorrois, Gros (1984:312)



'à ce moment là'

(3) A-benn neuze e oa ar sorohell warni.
quand alors R est le râle sur.elle
'A ce moment là, le râle était déjà sur elle (elle râlait).' Trégorrois, Gros (1996:258)

'afin de'

Le sens de but de a-benn est signalé dans Favereau (1993).


'pour'

(5) Evelkent, a-benn laza eun den e vez red beza kriz.
tout.de.même pour tuer un homme R est obligé être cruel
'Tout de même, pour tuer un homme, il faut être cruel.' Trégorrois, Gros (1970:133)


(6) gwirioù a vez da baeañ a-benn tennañ splet eus un hêrezh bennak., Menard & Kadored (2001:'mortuaj')

'les droits qu'il faut payer pour hériter.'


Le sens de but pour 'benn est signalé à Loqueffret par Solliec (2015).

'avant'

En trégorrois, on trouve a-benn marquant l'antériorité temporelle ('avant').


(1) A-benn ma'z aje kuit e vijed a-unan gantañ.
avant que'z irait parti R4 fut.IMP de-un avec.lui
'Avant qu'il ne partît, on était d'accord avec lui.' Trégorrois, Gros (1984:189)

'tout de suite'

Dans le pays vannetais, a-benn est utilisé dans le sens de 'tout de suite', comme illustré dans la carte 171 de l'ALBB, pour la traduction de '(Venez) tout de suite'.


(6) Pa vé laket gouil é leah, é dro a-benn.
quand est mis ferment dans lait R tourne tout.de.suite
'Quand on met du ferment dans le lait, ça tourne tout de suite.'
Vannetais (Plaudren), Quéré (2011:121)


(7) Ne reka ket c'hoazh arru a-bennik...
ne doit pas encore arriver tout.de.suite.DIM
'Il ne doit pas arriver tout de suite...' Vannetais, Ar Meliner (2009:33)


(8) Fourlichou, hi ivez, a spias a-benn-kaer Leich.
Fourlichou elle aussi R1 aperçut tout.de.suite-très Leich
'Fourlichou, elle aussi, aperçut tout de suite Leich.' Vannetais, Ar Meliner (2009:35)

Complémenteur des circonstancielles de temps

a-benn

répartition dialectale

Les propositions subordonnées circonstancielles de temps peuvent être introduites par le complémenteur a-benn.


(1) Benn eo kouet hè barz.
quand est tombé 3PL dedans
'Quand ils sont tombés dedans.' Breton de Saint Yvi, German (2007:174)


(2) Ben 'glever soniñ kreizteiz ma poent d'an nen mont d'ar gêr.
quand R1 entend.IMP sonner midi est temps pour IMP aller à le maison
'Quand on entend sonner midi, il est temps de rentrer à la maison.'
Mona Bouzeg, Riec, c.p. (02/2012)


(3) Benn po droug kein, ' vo dav deoc'h chom ho kourvo.
quand auras mal dos sera obligé à.vous rester votre allongé
'Quand vous aurez mal au dos, vous devrez rester allongé.' Haut-cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:29)


(4) Berr an traoù g'ur bochad tiadoù 'benn tosta fin ar miz.
court le choses avec'un masse maisonnées quand approche fin le mois
'Beaucoup de familles manquent d'argent dès qu'approche la fin du mois.'
Le Scorff, Ar Borgn (2011:81)


ordre des mots

Le verbe tensé semble strictement devoir suivre a-benn.


(1) Farsusoc'h ' vez 'benn teu Yann d'ar fest.
drôle.plus (R) est quand (R) vient Yann à'le fête
'C'est plus drôle quand Yann vient à la fête.'
Scaër/Bannalec, H. Gaudart (04/2016b)


Il n'est pas possible de faire intervenir un sujet, un syntagme prépositionnel de destination, ou un infinitif de conjugaison analytique.

* Farsusoc'h ' vez 'benn Yann teu d'ar fest.
* Farsusoc'h ' vez 'benn d'ar fest teu Yann.
* Farsusoc'h ' vez 'benn dont a ra Yann d'ar fest.


a-benn ma

répatition dialectale

Lorsqu'un complémenteur est sélectionné par a-benn, c'est le complémenteur ma.


(4) Al labourer douar, a-benn ma vez hanter-kant vloaz, a vez friket e gorf gand al labour.
le travailleur terre, quand que est moitié-cent année R est brisé son corps avec le travail
'Le cultivateur, quand il arrive à cinquante ans, a le corps brisé par le travail.'
Trégorrois, Gros (1984:53).


Les circonstancielles de temps peuvent alternativement être introduites par le complémenteur pa.

Expressions

dont a-benn da

La préposition complexe a-benn apparaît dans l'expression dont a-benn da: 'réussir à'. L'argument sélectionné est alors un verbe infinitif.


(1) [mə zo ˈdɛd a bɛn da ˈgõpʁən ˈnaɔ̯̃ a ˈpoʃə nø ʃə ˈkoːs tijõ ˌnõ]
Me zo deuet a-benn da gompren anezhañ a-bosubl n'en deus ket kaozeet ouzhin anezhañ.
moi est venu à.bout de1 comprendre P.lui même.si ne' R.3SG a pas parlé à.moi P.lui
'J'ai réussi à le comprendre quand bien même il ne m'a pas parlé.'
Moëlan, Cheveau & Kersulec (2012-évolutif:Moëlan,'a-bosubl')


dont a-benn a/eus

La préposition complexe a-benn apparaît dans l'expression dont a-benn eus/a: 'venir à bout de'.


(3) Ne oa deuet netra na den a-benn anezhañ.
ne était venu rien ni personne à-bout P.lui
'(Ni) Rien ni personne n'en était venu à bout.' Standard, Menard & Kadored (2001:§'netra')


mont a-benn

Mont a-benn da ub. signifie 'affronter qq.':


(4) An hini a yaje a-benn dezañ e hallfes lavared hardiz e oa maro.
le celui R irait à.tête à.lui R pourrais dire sans.crainte R était mort
'Celui qui l'aurait affronté, tu pourrais dire sans crainte qu'il était (qu'il serait) mort.' Trégorrois, Gros (1970:27)

a-benn ar fin

L'expression a-benn ar fin signifie 'à la fin', 'en fin de compte'.

Bibliographie

  • Gourmelon, Yvon. 2012. 'a-benn + anv-verb', Notennoù yezhadur, Al Liamm (éd.), 41-44.
  • Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.
  • Ledunois, J. P. 2002. La Préposition Conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p.242-)