Différences entre les versions de « -us, -ius, -uz »

De Arbres
Ligne 9 : Ligne 9 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2) || <font color=green>Jɑ̃ Mai amɑ̃ ||<font color=green>zó fênt'''uz'''.
|(2)|| '''Euzuz''' eo c'hwero.
|-
|| ||terrible [[COP|est]] amer
|-
| ||colspan="4" | 'C'est terriblement amer.' ||''Trégorrois'', [[Gros (1974)|Gros (1974]]:141)
|}
 
 
{| class="prettytable"
| (3) || <font color=green>Jɑ̃ Mai amɑ̃ ||<font color=green>zó fênt'''uz'''.
|-  
|-  
| || Jean-Marie [[ads|ici]]  || [[zo|est]] drôle
| || Jean-Marie [[ads|ici]]  || [[zo|est]] drôle
Ligne 18 : Ligne 27 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (3) || Bréma ||pa oud ||pinvidik,|| té a zo || gwall c'hlori'''uz'''.
| (4) || Bréma ||pa oud ||pinvidik,|| té a zo || gwall c'hlori'''uz'''.
|-
|-
|||[[breman|maintenant]] ||[[pa|que]] [[COP|es]] ||riche ||[[pfi|toi]] [[R]] [[COP|est]] || [[gwall-|bien]]<sup>[[1]]</sup> fier
|||[[breman|maintenant]] ||[[pa|que]] [[COP|es]] ||riche ||[[pfi|toi]] [[R]] [[COP|est]] || [[gwall-|bien]]<sup>[[1]]</sup> fier

Version du 7 janvier 2014 à 22:03

(1) ar blenier, lorc'hus ha reut a-walc'h an tamm anezhañ.
le conduct.eur orgueilleux et raide assez le morceau P.lui
'le conducteur, fier et raide'. Trégorrois (Kaouenneg)/Standard, ar Barzhig (1976:57)


(2) Euzuz eo c'hwero.
terrible est amer
'C'est terriblement amer.' Trégorrois, Gros (1974:141)


(3) Jɑ̃ Mai amɑ̃ zó fêntuz.
Jean-Marie ici est drôle
'Ce Jean-marie est amusant.' Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:46)


(4) Bréma pa oud pinvidik, té a zo gwall c'hloriuz.
maintenant que es riche toi R est bien1 fier
'Maintenant que tu es riche, tu es bien fier.' Trégorrois, Hingant (1868:§117)