Différences entre les versions de « -on (PL.) »
De Arbres
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le suffixe ''-on'' est le suffixe [[pluriel]] | Le suffixe ''-on'' est le suffixe [[pluriel]] du nom ''laer'' 'voleur'. Il apparaît dans la carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-420.jpg 420] de l'[[ALBB]]. | ||
{| class="prettytable" | |||
| (1) || <font color=green>N' œs-ke ||<font color=green>lèr'''õn''' ||<font color=green>n õm méskó. | |||
|- | |||
||| N'eus ket|| laer'''on''' ||en hon meskoù || ''Equivalent standardisé'' | |||
|- | |||
||| [[ne]]'[[eus|y.a]] [[ket|pas]]|| voleur ||[[P.e|dans]] [[POSS|notre]] mélanges | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Il n'y a pas de voleurs parmi nous.' ||||||||''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:69) | |||
|} | |||
== Morphologie == | |||
=== variation dialectale === | |||
A Groix, [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:196) donne la forme <font color=green> /-ãn/ </font color=green> : | A Groix, [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:196) donne la forme <font color=green> /-ãn/ </font color=green> : |
Version du 7 mars 2018 à 11:36
Le suffixe -on est le suffixe pluriel du nom laer 'voleur'. Il apparaît dans la carte 420 de l'ALBB.
(1) | N' œs-ke | lèrõn | n õm méskó. | |||||
N'eus ket | laeron | en hon meskoù | Equivalent standardisé | |||||
ne'y.a pas | voleur | dans notre mélanges | ||||||
'Il n'y a pas de voleurs parmi nous.' | Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:69) |
Morphologie
variation dialectale
A Groix, Ternes (1970:196) donne la forme /-ãn/ :
- /la:r / , 'voleur' > /la:rãn / , 'voleurs'
Ternes (1970:196) note aussi ce suffixe /-ãn/ sur deux autres noms masculins qui prennent ailleurs le suffixe pluriel productif -ien, -ion:
- /bǝ ̌jøyl / , 'berger à la crèche du Christ' > : /bǝ ̌jøljãn /
- / krišein / , 'chrétien' > / krišǝnjãn /
A ne pas confondre
Il existe aussi un suffixe nominal -on qui apparaît, lui, sur des singuliers.
Ni le suffixe singulier -on ni le suffixe pluriel -on ne participent dans la finale -onenn, résultat d'un emprunt en finale en -on (kotilhonenn 'jupon', Gros 1989:'gwé').