Différences entre les versions de « -lec'h »
De Arbres
(Remplacement de texte — « ’ » par « ' ») |
m (Remplacement de texte — « A ne pas confondre » par « À ne pas confondre ») |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
== | == À ne pas confondre == | ||
En (1), ''lec'h'' n'est pas un suffixe mais la tête du composé, modifié par le préfixe adjectival ''[[gouez-]]''. | En (1), ''lec'h'' n'est pas un suffixe mais la tête du composé, modifié par le préfixe adjectival ''[[gouez-]]''. |
Version du 23 mai 2022 à 10:15
Le suffixe -lec'h est productif pour marquer les noms de lieu. C'est la grammaticalisation transparente du nom lec'h 'lieu'.
Gros (1984:384) donne marhallah et marhadleh, 'place du marché'.
Ce suffixe est en compétition avec le suffixe -va.
À ne pas confondre
En (1), lec'h n'est pas un suffixe mais la tête du composé, modifié par le préfixe adjectival gouez-.
(1) | ur gouelec'h | krin | ha | kras | |||||||||
un sauvage.lieu | aride | et | desséché | ||||||||||
'un désert aride et desséché' | |||||||||||||
Standard, Drezen (1990:30) |