Différences entre les versions de « -ilh »

De Arbres
Ligne 12 : Ligne 12 :
|(1)|| Pa vez hejet || ar voutaill ||e vez klevet al liou|| o trouz'''ill'''al|| enni.
|(1)|| Pa vez hejet || ar voutaill ||e vez klevet al liou|| o trouz'''ill'''al|| enni.
|-
|-
||| [[pa|quand]] [[vez|suis]] secoué|| [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>bouteille ||[[R]] [[vez|est]] [[klevout|entendu]] [[art|le]] encre || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> bruit.''sfx''.[[-al|er]] ||[[P.e|dans]].[[pronom incorporé|elle]]  
||| [[pa|quand]] [[vez|suis]] secoué|| [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>bouteille ||[[R]] [[vez|est]] [[klevout|entendu]] [[art|le]] encre || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> [[trouz|bruit]].''sfx''.[[-al|er]] ||[[P.e|dans]].[[pronom incorporé|elle]]  
|-
|-
|||colspan="4" | 'Quand on secoue la bouteille, on entend l'encre y faire du bruit [bruisser].'
|||colspan="4" | 'Quand on secoue la bouteille, on entend l'encre y faire du bruit [bruisser].'

Version du 10 juin 2019 à 22:29

Le suffixe -ilh forme des noms.


Morphologie

composition

On trouve aussi -ilh en composition, comme en (1) lorsque le nom est verbalisé.


(1) Pa vez hejet ar voutaill e vez klevet al liou o trouzillal enni.
quand suis secoué le 1bouteille R est entendu le encre à4 bruit.sfx.er dans.elle
'Quand on secoue la bouteille, on entend l'encre y faire du bruit [bruisser].'
Trégorrois, Gros (1984:398)