Différences entre les versions de « -ilh »
De Arbres
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le [[suffixe]] ''-ilh'' forme des [[noms]]. | Le [[suffixe]] ''-ilh'' forme des [[noms]]. | ||
La [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-507.jpg carte 507] de l'[[ALBB]] donne la répartition dialectale des formes de ''osilh'' 'osier'. | |||
Ligne 12 : | Ligne 14 : | ||
|(1)|| Pa vez hejet || ar voutaill ||e vez klevet al liou|| o trouz'''ill'''al|| enni. | |(1)|| Pa vez hejet || ar voutaill ||e vez klevet al liou|| o trouz'''ill'''al|| enni. | ||
|- | |- | ||
||| [[pa|quand]] [[vez|suis]] secoué|| [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>bouteille ||[[R]] [[vez|est]] [[klevout|entendu]] [[art|le]] encre || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> [[trouz|bruit]].''sfx''.[[-al|er]] ||[[P.e|dans]].[[pronom incorporé|elle]] | ||| [[pa|quand]] [[vez|suis]] [[hejañ|secoué]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[boutailh|bouteille]] ||[[R]] [[vez|est]] [[klevout|entendu]] [[art|le]] [[liv|encre]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> [[trouz|bruit]].''sfx''.[[-al|er]] ||[[P.e|dans]].[[pronom incorporé|elle]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Quand on secoue la bouteille, on entend l'encre y faire du bruit [bruisser].' | |||colspan="4" | 'Quand on secoue la bouteille, on entend l'encre y faire du bruit [bruisser].' | ||
Ligne 18 : | Ligne 20 : | ||
|||||||colspan="4" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:398) | |||||||colspan="4" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:398) | ||
|} | |} | ||
== A ne pas confondre == | |||
La finale ''-ouilh'', comme la finale ''-ouille'' en français, est attachée à une nuance péjorative. [[Ernault (1879-1880)|Ernault (1879-1880]]:168) donne par exemple ''touill'' 'pourri' en trégorrois de Trévérec. | |||
Version du 11 juin 2020 à 11:51
Le suffixe -ilh forme des noms.
La carte 507 de l'ALBB donne la répartition dialectale des formes de osilh 'osier'.
Morphologie
composition
On trouve aussi -ilh en composition, comme en (1) lorsque le nom est verbalisé.
(1) | Pa vez hejet | ar voutaill | e vez klevet al liou | o trouzillal | enni. | |
quand suis secoué | le 1bouteille | R est entendu le encre | à4 bruit.sfx.er | dans.elle | ||
'Quand on secoue la bouteille, on entend l'encre y faire du bruit [bruisser].' | ||||||
Trégorrois, Gros (1984:398) |
A ne pas confondre
La finale -ouilh, comme la finale -ouille en français, est attachée à une nuance péjorative. Ernault (1879-1880:168) donne par exemple touill 'pourri' en trégorrois de Trévérec.