Différences entre les versions de « -ilh »

De Arbres
Ligne 20 : Ligne 20 :
|||||||colspan="4" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:398)
|||||||colspan="4" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:398)
|}
|}
== A ne pas confondre ==
La finale ''-ouilh'', comme la finale ''-ouille'' en français, est attachée à une nuance péjorative. [[Ernault (1879-1880)|Ernault (1879-1880]]:168) donne par exemple ''touill'' 'pourri' en trégorrois de Trévérec.





Version du 13 mai 2020 à 08:34

Le suffixe -ilh forme des noms.

La carte 507 de l'ALBB donne la répartition dialectale des formes de osilh 'osier'.


Morphologie

composition

On trouve aussi -ilh en composition, comme en (1) lorsque le nom est verbalisé.


(1) Pa vez hejet ar voutaill e vez klevet al liou o trouzillal enni.
quand suis secoué le 1bouteille R est entendu le encre à4 bruit.sfx.er dans.elle
'Quand on secoue la bouteille, on entend l'encre y faire du bruit [bruisser].'
Trégorrois, Gros (1984:398)


A ne pas confondre

La finale -ouilh, comme la finale -ouille en français, est attachée à une nuance péjorative. Ernault (1879-1880:168) donne par exemple touill 'pourri' en trégorrois de Trévérec.