Différences entre les versions de « -ien, -ion (N. coll.) »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le [[suffixe]] ''-ien'' ou ''-ion'' dérive anciennement du pluriel en ''[[-ien, -ion]]''. Il forme des [[noms collectifs]].
Le [[suffixe]] ''-ien'' ou ''-ion'' dérive anciennement du pluriel en ''[[-ien, -ion]]''. Il forme des [[noms collectifs]].


[[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§173) donne ''glas'''ien''''', 'verdure', ''raz'''ien''''', 'dépôt', ''ruz'''ien''''', 'trace rouge', ''skub'''ien''''', 'balayure', et ''tev'''ion''''', 'dépôt gras', ''gwin'''ion''''', 'aubier'.
[[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§173) donne ''glas'''ien''''', 'verdure', ''raz'''ien''''', 'dépôt', ''ruz'''ien''''', 'trace rouge', ''skub'''ien''''', 'balayure', et ''tev'''ion''''', 'dépôt gras', ''gwin'''ion''''', 'aubier'.


[[Gros (1989)|Gros (1989]]:'abuzi') donne ''abuz-amzer'', ''abuz'''ion''''', 'perte de temps'.
[[Gros (1989)|Gros (1989]]:'abuzi') donne ''abuz-amzer'', ''abuz'''ion''''', 'perte de temps'.

Version du 17 septembre 2014 à 18:49

Le suffixe -ien ou -ion dérive anciennement du pluriel en -ien, -ion. Il forme des noms collectifs.


Favereau (1997:§173) donne glasien, 'verdure', razien, 'dépôt', ruzien, 'trace rouge', skubien, 'balayure', et tevion, 'dépôt gras', gwinion, 'aubier'.

Gros (1989:'abuzi') donne abuz-amzer, abuzion, 'perte de temps'.


A ne pas confondre

Il existe aussi un autre suffixe de nom collectif en -en.