Différences entre les versions de « -idell »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le [[suffixe]] ''-idell'' forme des [[noms abstraits]] ou [[concrets]]. Il ne s'agit peut-être que d'une finale composée.
Le [[suffixe]] ''-idell'' forme des [[noms abstraits]] ou [[concrets]], mais il se trouve aussi beaucoup de finales composées à leur fin du suffixe ''[[-ell]]''.




Parmi les [[noms abstraits]]:
   
   
* ''troïdell'' 'détour, ruse' ([[Trépos (1968)|Trépos 1968]]:120)  
* ''troïdell'' 'détour, ruse' ([[Trépos (1968)|Trépos 1968]]:120)  
* ''galvidell'' f. –où, 'portée de la voix' ([[Menard & Cornillet (2020)|Menard & Cornillet 2020]]) sur la racine du verbe ''[[gervel]]'' 'appeler'
Parmi les [[noms concrets]]:


* ''fankigell'', ''fankidell'' 'bourbier, fondrière' ([[Menard & Cornillet (2020)|Menard & Cornillet 2020]]) sur ''fank'' 'boue, fange', avec une alternance ''[[-igell]]''/''-idell''.
* ''fankigell'', ''fankidell'' 'bourbier, fondrière' ([[Menard & Cornillet (2020)|Menard & Cornillet 2020]]) sur ''fank'' 'boue, fange', avec une alternance ''[[-igell]]''/''-idell''.
Ligne 23 : Ligne 17 :
== Finales ? ==
== Finales ? ==


Certains noms qui finissent en ''-idell'' ne semblent pas dérivés sur une racine identifiable.  
Certains noms qui finissent en ''-idell'' ne semblent pas dérivés sur une racine identifiable qui confirmerait un suffixe ''-idell''.  
 
* ''aouidell'' f. –où. 'jingle m.'; 'ritournelle, f' ([[Menard & Cornillet (2020)|Menard & Cornillet 2020]]). Le nom ''aouid'' 'enflure' ne semble pas lié.
 
 
=== nom finissant en ''-ed'' puis suffixe ''-ell'' ===
 
* ''kaouidell'' 'cage, cagette' ([[Favereau (1997)|Favereau 1997]]:§171) sur le nom singulier ''kaoued'' f. -où 'cage' ([[Menard & Cornillet (2020)|Menard & Cornillet 2020]]).
: ''ar magañ loened e '''kaouedoù''', e kelioù'' 'l'élevage en batterie' ([[Menard & Cornillet (2020)|Menard & Cornillet 2020]]:'magañ')
 


* ''aouidell'' f. –où. 'jingle m.'; 'ritournelle, f' ([[Menard & Cornillet (2020)|Menard & Cornillet 2020]]).
=== dénominaux sur participe en ''-et'' puis suffixe ''-ell'' ===


* ''kaouidell'' 'cage, cagette' ([[Favereau (1997)|Favereau 1997]]:§171).
Les [[noms déverbaux]] en ''-idell'' résultent d'une [[dérivation]] sur la forme du [[participe]] ''[[-et (Adj.)|-et]]''.  


* ''enaouidell'' f. ''–ed'' 'allumeuse' ([[Menard & Cornillet (2020)|Menard & Cornillet 2020]]), sur ''enaouet'' 'allumé'  le participe passé de [[enaouiñ]] 'allumer'


=== finale en ''-id'' puis suffixe ''-ell'' ===


* ''garidell'' 'galerie', ''garidellet'' 'muni d'un rebord' sur le nom ''garid'' 'rampe, balustrade, rebord d'étagère' ([[Menard & Cornillet (2020)|Menard & Cornillet 2020]]).
La finale ''-idell'' apparaît sur des racines verbales clairement sans ''-i'' dans leur racine.  


* ''gwaridell'' 'galerie (autour d’une nef d’église en achitecture)', sur le singulier non-attesté de ''gwaridoù'' 'hauteurs' ([[Menard & Cornillet (2020)|Menard & Cornillet 2020]]).
* ''kac'hidell'' f. 'travail cochonné, personne qui ne fait rien de bon' ([[Menard & Cornillet (2020)|Menard & Cornillet 2020]]) sur ''[[kac'hat]]'' 'chier, déféquer'.


* ''galvidell'' 'portée de la voix' ([[Menard & Cornillet (2020)|Menard & Cornillet 2020]]) sur la racine du verbe ''[[gervel]]'' 'appeler'


=== le cas des racines verbales (/+d/?)===


La [[finale]] ''-idell'' obtient aussi le [[nom concret]] 'endroit pour tourner' qui contient l'idée de lieu du suffixe ''[[-id]]'' suivi du suffixe féminin ''[[-ell]]''. Dans cette variété, la racine de ''treiñ'' est /troi/. En comparaison, le  [[suffixe]] ''[[-ell]]'', seul sur cette même racine, obtient ''troell'' 'liseron, volubilis' ([[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§834).
La [[finale]] ''-idell'' obtient aussi le [[nom concret]] 'endroit pour tourner' qui contient l'idée de lieu du suffixe ''[[-id]]'' suivi du suffixe féminin ''[[-ell]]''. Dans cette variété, la racine de ''treiñ'' est /troi/. En comparaison, le  [[suffixe]] ''[[-ell]]'', seul sur cette même racine, obtient ''troell'' 'liseron, volubilis' ([[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§834).
Ligne 51 : Ligne 54 :
||| colspan="10" | 'Va jusqu'au petit décrochage de la route pour faire demi-tour.'  
||| colspan="10" | 'Va jusqu'au petit décrochage de la route pour faire demi-tour.'  
|}
|}
=== finale en ''-id'' puis suffixe ''-ell'' ===
* ''garidell'' 'galerie', ''garidellet'' 'muni d'un rebord' sur le nom ''garid'' 'rampe, balustrade, rebord d'étagère' ([[Menard & Cornillet (2020)|Menard & Cornillet 2020]]).
* ''gwaridell'' 'galerie (autour d’une nef d’église en architecture)', sur le singulier non-attesté de ''gwaridoù'' 'hauteurs' ([[Menard & Cornillet (2020)|Menard & Cornillet 2020]]).





Version du 10 août 2021 à 19:20

Le suffixe -idell forme des noms abstraits ou concrets, mais il se trouve aussi beaucoup de finales composées à leur fin du suffixe -ell.



Morphologie

genre

Trépos (1968:§129) considère que le suffixe -idell est féminin. A noter que le suffixe -ell est, lui aussi, féminin.


Finales ?

Certains noms qui finissent en -idell ne semblent pas dérivés sur une racine identifiable qui confirmerait un suffixe -idell.

  • aouidell f. –où. 'jingle m.'; 'ritournelle, f' (Menard & Cornillet 2020). Le nom aouid 'enflure' ne semble pas lié.


nom finissant en -ed puis suffixe -ell

ar magañ loened e kaouedoù, e kelioù 'l'élevage en batterie' (Menard & Cornillet 2020:'magañ')


dénominaux sur participe en -et puis suffixe -ell

Les noms déverbaux en -idell résultent d'une dérivation sur la forme du participe -et.


La finale -idell apparaît sur des racines verbales clairement sans -i dans leur racine.


La finale -idell obtient aussi le nom concret 'endroit pour tourner' qui contient l'idée de lieu du suffixe -id suivi du suffixe féminin -ell. Dans cette variété, la racine de treiñ est /troi/. En comparaison, le suffixe -ell, seul sur cette même racine, obtient troell 'liseron, volubilis' (Kervella 1947:§834).


L'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1958)
(1) beteg an droidell da droi da garr.
va est le 1tourne.?.ette pour1 tourne ton1 voiture
'Va jusqu'au petit décrochage de la route pour faire demi-tour.'


finale en -id puis suffixe -ell

  • garidell 'galerie', garidellet 'muni d'un rebord' sur le nom garid 'rampe, balustrade, rebord d'étagère' (Menard & Cornillet 2020).
  • gwaridell 'galerie (autour d’une nef d’église en architecture)', sur le singulier non-attesté de gwaridoù 'hauteurs' (Menard & Cornillet 2020).