Différences entre les versions de « -idell »

De Arbres
Ligne 34 : Ligne 34 :
* ''[[enaouiñ]]'' 'allumer'
* ''[[enaouiñ]]'' 'allumer'
: > ''enaouet'' + ''-ell''  
: > ''enaouet'' + ''-ell''  
: > /enawɛt - ɛl/ > /enawidɛl/
: > <font color=green>/enawɛt - ɛl/</font color=green> > <font color=green>/enawidɛl/</font color=green>
-> ''enaouidell'' f. ''–ed'' 'allumeuse' ([[Menard & Cornillet (2020)|Menard & Cornillet 2020]]) x
-> ''enaouidell'' f. ''–ed'' 'allumeuse' ([[Menard & Cornillet (2020)|Menard & Cornillet 2020]])  





Version du 10 août 2021 à 19:30

Le suffixe -idell forme des noms abstraits ou concrets, mais il se trouve aussi beaucoup de finales composées à leur fin du suffixe -ell.



Morphologie

genre

Trépos (1968:§129) considère que le suffixe -idell est féminin. A noter que le suffixe -ell est, lui aussi, féminin.


Finales ?

Certains noms qui finissent en -idell ne semblent pas dérivés sur une racine identifiable qui confirmerait un suffixe -idell.

  • aouidell f. –où. 'jingle m.'; 'ritournelle, f' (Menard & Cornillet 2020). Le nom aouid 'enflure' ne semble pas lié.


nom finissant en -ed puis suffixe -ell

ar magañ loened e kaouedoù, e kelioù 'l'élevage en batterie' (Menard & Cornillet 2020:'magañ')


dénominaux sur participe en -et puis suffixe -ell

Les noms déverbaux en -idell résultent d'une dérivation sur la forme du participe -et. Cette dérivation postule une règle phonologique qui ferme la voyelle /ɛ/ en /i/ sous l'influence de la consonne dentale elle-même voisée par le suffixe -ell à voyelle initiale.

> enaouet + -ell
> /enawɛt - ɛl/ > /enawidɛl/

-> enaouidell f. –ed 'allumeuse' (Menard & Cornillet 2020)


L'hypothèse d'une racine verbale fournissant le /i/ peut être écartée sur la plupart des noms déverbaux car la finale -idell apparaît sur des racines verbales clairement sans -i dans leur racine.


La finale -idell obtient aussi le nom concret 'endroit pour tourner' qui contient l'idée de lieu du suffixe -id suivi du suffixe féminin -ell. Dans cette variété dialectale, la racine de treiñ est /troi/. En comparaison, le suffixe -ell, seul sur cette même racine, obtient troell 'liseron, volubilis' (Kervella 1947:§834).


L'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1958)
(1) beteg an droidell da droi da garr.
va est le 1tourne.?.ette pour1 tourne ton1 voiture
'Va jusqu'au petit décrochage de la route pour faire demi-tour.'

finale en -id puis suffixe -ell

  • garidell 'galerie', garidellet 'muni d'un rebord' sur le nom garid 'rampe, balustrade, rebord d'étagère' (Menard & Cornillet 2020).
  • gwaridell 'galerie (autour d’une nef d’église en architecture)', sur le singulier non-attesté de gwaridoù 'hauteurs' (Menard & Cornillet 2020).