Différences entre les versions de « -id »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ...  » par « …  »)
(16 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le [[suffixe]] ''-id'' n'est plus productif. On le trouve surtout dans les [[noms de lieux]].
Le [[suffixe]] ''-id'' n'est plus productif. On le trouve en breton moderne surtout dans les [[noms de lieux]], mais pas seulement.
 
 
{| class="prettytable"
|(1)|| Staga || a || ree || al leh'''id'''...
|-
||| [[stagañ|coller]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|faisait]] || [[art|le]] vase
|-
|||colspan="15" | 'La vase collait… '
|-
|||||||||colspan="15" | ''Léonard'', Drezen
|-
|||||||||colspan="15" | [[Seite & Stéphan (1957)|Seite & Stéphan (1957]]:146)
|}




[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§837) donne ''beuz'''id''''', ''bezv'''id''''', ''kistin'''id'''''.  
[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§837) donne ''beuz'''id''''', ''bezv'''id''''', ''kistin'''id'''''.  


[[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§170) donne ''drez'''id''''', 'roncier', ''spern'''id''''', 'épinaie', et les noms de lieux ''Beler'''id''''', 'Cressonnière', ''Drez'''id'''ou'', 'Roncière' et ''ar Bir'''id''''', 'la Poiraie'.  
[[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§170) donne ''drez'''id''''' 'roncier', ''spern'''id''''' 'épinaie', et les [[noms propres]] de lieux ''Beler'''id''''' 'Cressonnière', ''Drez'''id'''ou'' 'Roncière' et ''ar Bir'''id''''' 'la Poiraie'.
 
[[Vallée (1931)]] a ''zamid'' 'pacage mesuré au bétail par une attache'.




Ligne 11 : Ligne 26 :
=== modification de la racine ===
=== modification de la racine ===


[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§837) note que l'affixation de ''-id'' déclenche souvent une modification de la voyelle du radical (un [[pluriel interne]]) comme pour ''[[skav]]'' 'sureau' > ''sk'''i'''v'''id''''', ''kelvez'' 'noisetier' > ''k'''i'''lv'''id''''', ''[[per]]'' 'poires' > ''p'''i'''r'''id''''', ''kerez'' 'cerises' > ''ker'''i'''z'''id'''''.
[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§837) note que l'affixation de ''-id'' déclenche souvent une modification de la voyelle du radical (un [[pluriel interne]]) comme pour ''[[skav]]'' 'sureau' > ''sk'''i'''v'''id''''', ''[[kelvez]]'' 'noisetier' > ''k'''i'''lv'''id''''', ''[[per]]'' 'poires' > ''p'''i'''r'''id''''', ''[[kerez]]'' 'cerises' > ''ker'''i'''z'''id'''''.


Cependant, Kervella donne aussi ''spern'''id''''' 'épines' et ''beler'''id''''' 'cressons' qui ne montrent pas cet effet. On pense aussi à ''[[gwerzid]]'' 'fuseau' > ''gwerzidi'' 'fuseaux' ([[Le Gonidec (1850)|Le Gonidec 1850]]).
Cependant, Kervella donne aussi ''spern'''id''''' 'épines' et ''beler'''id''''' 'cressons' qui ne montrent pas cet effet. On pense aussi à ''[[gwerzid]]'' 'fuseau' > ''gwerzidi'' 'fuseaux' ([[Le Gonidec (1850)|Le Gonidec 1850]]), ou ''beuzid'' 'buissaie', ''halegid'' 'saulaie'.




=== genre ===
=== genre ===


Les noms en ''-id'' sont féminins, sauf ''glaz'''id''''' 'algues vertes (zostères) et ''lec'h'''id''''' 'vase' qui n'ont pas non plus un pluriel très heureux (?''glazidoù'', ?''lec'hidoù'', [[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§837).
Les noms en ''-id'' sont féminins, sauf ''glaz'''id''''' 'algues vertes (zostères)' et ''lec'h'''id''''' 'vase (& zostères)' qui n'ont pas non plus un pluriel très heureux (?''glazidoù'', ?''lec'hidoù'', [[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§837).
 


=== composition en ''-idig'' ? ===
=== composition en ''-idig'' ? ===


Les noms d'[[agent]] à finale en ''[[-idig]]'', dérivés des adjectifs en ''[[-idik]]'', ont une alternance de nombre en ''-idig''/''-idien'', où on reconnaît la forme de pluriel ''[[-ien, -ion]]''. S'agit-il ici du suffixe ''-id''?
Les noms d'[[animés]] à finale en ''[[-idig]]'', dérivés des adjectifs en ''[[-idik]]'', ont une alternance de nombre en ''-idig''/''-idien'', où on reconnaît la forme de pluriel ''[[-ien, -ion]]''. S'agit-il ici du suffixe ''-id'' ?




== Diachronie ==
== Diachronie ==


Les [[noms de lieux]] en ''-id'' dérivent, comme les suffixes ''[[-od]]'' et ''[[-ed (N.)|-ed]]'', du latin ''[[*]]‑ētum'' qui forme des noms de plantations ([[Fleuriot (1964)|Fleuriot 1964]]:358).
Les [[noms de lieux]] en ''-id'' dérivent, comme les suffixes ''[[-od]]'' et ''[[-ed (N.)|-ed]]'', du latin ''[[*]]‑ētum'' qui forme des noms de plantations ([[Fleuriot (1964a)|Fleuriot 1964]]:358).


Selon [[Henry (1900)]], le nom féminin ''[[gwerzid]]'' vient du participe passé ''[[*]]wert-ito-'' de la racine celtique WERT ''tourner'', par le [[vieux breton]] ''guirt-it-ou'' 'fuseaux' et le [[moyen breton]] ''guerzit''.  
Selon [[Henry (1900)]], le nom féminin ''[[gwerzid]]'' 'fuseau' vient du participe passé ''[[*]]wert-ito-'' de la racine celtique WERT ''tourner'', par le [[vieux breton]] ''guirt-it-ou'' 'fuseaux' et le [[moyen breton]] ''guerzit''.




== A ne pas confondre ==
== À ne pas confondre ==


Le [[nom collectif]] ''kev'''nid''''' 'araignées' ne contient pas le suffixe ''-id''. Selon [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:'kevnid'), sa finale dérive de ''nid'' < ''[[neud]]'' 'fil'.
Le [[nom collectif]] ''[[kevnid|kev'''nid''']]'' 'araignées' ne contient pas le suffixe ''-id''. Selon [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:'kevnid'), sa finale dérive de ''nid'' < ''[[neud]]'' 'fil'.





Version du 5 décembre 2022 à 18:38

Le suffixe -id n'est plus productif. On le trouve en breton moderne surtout dans les noms de lieux, mais pas seulement.


(1) Staga a ree al lehid...
coller R1 faisait le vase
'La vase collait… '
Léonard, Drezen
Seite & Stéphan (1957:146)


Kervella (1947:§837) donne beuzid, bezvid, kistinid.

Favereau (1997:§170) donne drezid 'roncier', spernid 'épinaie', et les noms propres de lieux Belerid 'Cressonnière', Drezidou 'Roncière' et ar Birid 'la Poiraie'.

Vallée (1931) a zamid 'pacage mesuré au bétail par une attache'.


Morphologie

modification de la racine

Kervella (1947:§837) note que l'affixation de -id déclenche souvent une modification de la voyelle du radical (un pluriel interne) comme pour skav 'sureau' > skivid, kelvez 'noisetier' > kilvid, per 'poires' > pirid, kerez 'cerises' > kerizid.

Cependant, Kervella donne aussi spernid 'épines' et belerid 'cressons' qui ne montrent pas cet effet. On pense aussi à gwerzid 'fuseau' > gwerzidi 'fuseaux' (Le Gonidec 1850), ou beuzid 'buissaie', halegid 'saulaie'.


genre

Les noms en -id sont féminins, sauf glazid 'algues vertes (zostères)' et lec'hid 'vase (& zostères)' qui n'ont pas non plus un pluriel très heureux (?glazidoù, ?lec'hidoù, Kervella 1947:§837).


composition en -idig ?

Les noms d'animés à finale en -idig, dérivés des adjectifs en -idik, ont une alternance de nombre en -idig/-idien, où on reconnaît la forme de pluriel -ien, -ion. S'agit-il ici du suffixe -id ?


Diachronie

Les noms de lieux en -id dérivent, comme les suffixes -od et -ed, du latin *‑ētum qui forme des noms de plantations (Fleuriot 1964:358).

Selon Henry (1900), le nom féminin gwerzid 'fuseau' vient du participe passé *wert-ito- de la racine celtique WERT tourner, par le vieux breton guirt-it-ou 'fuseaux' et le moyen breton guerzit.


À ne pas confondre

Le nom collectif kevnid 'araignées' ne contient pas le suffixe -id. Selon Deshayes (2003:'kevnid'), sa finale dérive de nid < neud 'fil'.