Différences entre les versions de « -id »

De Arbres
Ligne 20 : Ligne 20 :
=== modification de la racine ===
=== modification de la racine ===


[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§837) note que l'affixation de ''-id'' déclenche souvent une modification de la voyelle du radical (un [[pluriel interne]]) comme pour ''[[skav]]'' 'sureau' > ''sk'''i'''v'''id''''', ''kelvez'' 'noisetier' > ''k'''i'''lv'''id''''', ''[[per]]'' 'poires' > ''p'''i'''r'''id''''', ''kerez'' 'cerises' > ''ker'''i'''z'''id'''''.
[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§837) note que l'affixation de ''-id'' déclenche souvent une modification de la voyelle du radical (un [[pluriel interne]]) comme pour ''[[skav]]'' 'sureau' > ''sk'''i'''v'''id''''', ''[[kelvez]]'' 'noisetier' > ''k'''i'''lv'''id''''', ''[[per]]'' 'poires' > ''p'''i'''r'''id''''', ''[[kerez]]'' 'cerises' > ''ker'''i'''z'''id'''''.


Cependant, Kervella donne aussi ''spern'''id''''' 'épines' et ''beler'''id''''' 'cressons' qui ne montrent pas cet effet. On pense aussi à ''[[gwerzid]]'' 'fuseau' > ''gwerzidi'' 'fuseaux' ([[Le Gonidec (1850)|Le Gonidec 1850]]).
Cependant, Kervella donne aussi ''spern'''id''''' 'épines' et ''beler'''id''''' 'cressons' qui ne montrent pas cet effet. On pense aussi à ''[[gwerzid]]'' 'fuseau' > ''gwerzidi'' 'fuseaux' ([[Le Gonidec (1850)|Le Gonidec 1850]]).
Ligne 28 : Ligne 28 :


Les noms en ''-id'' sont féminins, sauf ''glaz'''id''''' 'algues vertes (zostères)' et ''lec'h'''id''''' 'vase (& zostères)' qui n'ont pas non plus un pluriel très heureux (?''glazidoù'', ?''lec'hidoù'', [[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§837).
Les noms en ''-id'' sont féminins, sauf ''glaz'''id''''' 'algues vertes (zostères)' et ''lec'h'''id''''' 'vase (& zostères)' qui n'ont pas non plus un pluriel très heureux (?''glazidoù'', ?''lec'hidoù'', [[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§837).


=== composition en ''-idig'' ? ===
=== composition en ''-idig'' ? ===


Les noms d'[[agent]] à finale en ''[[-idig]]'', dérivés des adjectifs en ''[[-idik]]'', ont une alternance de nombre en ''-idig''/''-idien'', où on reconnaît la forme de pluriel ''[[-ien, -ion]]''. S'agit-il ici du suffixe ''-id''?
Les noms d'[[animés]] à finale en ''[[-idig]]'', dérivés des adjectifs en ''[[-idik]]'', ont une alternance de nombre en ''-idig''/''-idien'', où on reconnaît la forme de pluriel ''[[-ien, -ion]]''. S'agit-il ici du suffixe ''-id''?
 


== Diachronie ==
== Diachronie ==

Version du 11 août 2021 à 09:33

Le suffixe -id n'est plus productif. On le trouve en breton moderne surtout dans les noms de lieux, mais pas seulement.


(1) Staga a ree al lehid... Léon, Seite & Stéphan (1957:146), citant Drezen
coller R1 faisait le vase
'La vase collait...'


Kervella (1947:§837) donne beuzid, bezvid, kistinid.

Favereau (1997:§170) donne drezid 'roncier', spernid 'épinaie', et les noms propres de lieux Belerid 'Cressonnière', Drezidou 'Roncière' et ar Birid 'la Poiraie'.


Morphologie

modification de la racine

Kervella (1947:§837) note que l'affixation de -id déclenche souvent une modification de la voyelle du radical (un pluriel interne) comme pour skav 'sureau' > skivid, kelvez 'noisetier' > kilvid, per 'poires' > pirid, kerez 'cerises' > kerizid.

Cependant, Kervella donne aussi spernid 'épines' et belerid 'cressons' qui ne montrent pas cet effet. On pense aussi à gwerzid 'fuseau' > gwerzidi 'fuseaux' (Le Gonidec 1850).


genre

Les noms en -id sont féminins, sauf glazid 'algues vertes (zostères)' et lec'hid 'vase (& zostères)' qui n'ont pas non plus un pluriel très heureux (?glazidoù, ?lec'hidoù, Kervella 1947:§837).


composition en -idig ?

Les noms d'animés à finale en -idig, dérivés des adjectifs en -idik, ont une alternance de nombre en -idig/-idien, où on reconnaît la forme de pluriel -ien, -ion. S'agit-il ici du suffixe -id?

Diachronie

Les noms de lieux en -id dérivent, comme les suffixes -od et -ed, du latin *‑ētum qui forme des noms de plantations (Fleuriot 1964:358).

Selon Henry (1900), le nom féminin gwerzid 'fuseau' vient du participe passé *wert-ito- de la racine celtique WERT tourner, par le vieux breton guirt-it-ou 'fuseaux' et le moyen breton guerzit.

A ne pas confondre

Le nom collectif kevnid 'araignées' ne contient pas le suffixe -id. Selon Deshayes (2003:'kevnid'), sa finale dérive de nid < neud 'fil'.