Différences entre les versions de « -henn »
Ligne 27 : | Ligne 27 : | ||
== Diachronie == | == Diachronie == | ||
[[Hemon (2000)|Hemon (2000]]:§76) | [[Hemon (2000)|Hemon (2000]]:§76) ne semble pas poser de différence fondamentale entre les formes anciennes du clitique ''[[-henn]]'' sur les prépositions, la forme ancienne du sujet indépendant ''[[DEM|hennezh]]'' ou encore le [[proclitique objet]] neutre ''hen-''. | ||
En (1), | En (1), ''henn'' est le pronom objet d'un verbe à l'impératif. | ||
(1) ''credet '''henn''''', moyen-breton 1530 [[J.]] p.32-b. | (1) ''credet '''henn''''', moyen-breton 1530 [[J.]] p.32-b. | ||
En (2), ''henn'' est un pronom indépendant de fonction [[sujet]] (''henneth'' est pourtant attesté en vieux-breton, voir [[GRVB.]]:267, [[DGVB.]]:164, 209). En (3), c'est le [[sujet]] d'un [[passif]]. | En (2), ''henn'' est un pronom indépendant de fonction [[sujet]] (''henneth'' est pourtant indépendamment attesté en vieux-breton, voir [[GRVB.]]:267, [[DGVB.]]:164, 209). En (3), c'est le [[sujet]] d'un [[passif]]. | ||
(2) ''pebez tro vezo '''henn''' pan duy a-nn neff'', 1557 [[B.]] n.350. | (2) ''pebez tro vezo '''henn''' pan duy a-nn neff'', 1557 [[B.]] n.350. | ||
Ligne 41 : | Ligne 41 : | ||
Un autre exemple | Un autre exemple montre nettement ''henn'' comme [[POP|proclitique objet]] (au dessus de la négation). | ||
(4) ''ha huy '''henn''' na lennas?'', moyen-breton XVI°, [[G.]] 530. | (4) ''ha huy '''henn''' na lennas?'', moyen-breton XVI°, [[G.]] 530. |
Version du 14 janvier 2015 à 15:41
Le suffixe -henn est un pronom de troisième personne qui n'est pas marqué pour le genre et réfère à des inanimés.
Morphologie
Favereau (1997:§253) donne la prononciation [ɛn]
productivité
Favereau (1997:§253) considère que -henn n'est plus utilisé en breton moderne que dans bete(g)-henn, 'jusque là' (bas-cornouaillais) ou evel-henn, 'comme cela' (trégorrois).
dérivation
Le diminutif -ig peut apparaître à sa suite.
(1) | Deus amañ | evel-hennig | |||||
viens ici | comme-ça.DIM | ||||||
'Viens ici (comme ceci).' | Trégorrois, Gros (1984:176) |
Diachronie
Hemon (2000:§76) ne semble pas poser de différence fondamentale entre les formes anciennes du clitique -henn sur les prépositions, la forme ancienne du sujet indépendant hennezh ou encore le proclitique objet neutre hen-.
En (1), henn est le pronom objet d'un verbe à l'impératif.
(1) credet henn, moyen-breton 1530 J. p.32-b.
En (2), henn est un pronom indépendant de fonction sujet (henneth est pourtant indépendamment attesté en vieux-breton, voir GRVB.:267, DGVB.:164, 209). En (3), c'est le sujet d'un passif.
(2) pebez tro vezo henn pan duy a-nn neff, 1557 B. n.350.
(3) lavaret voae henn, moyen-breton XVI°, G. 528.
Un autre exemple montre nettement henn comme proclitique objet (au dessus de la négation).
(4) ha huy henn na lennas?, moyen-breton XVI°, G. 530.
Horizons comparatifs
Favereau (1997:§253) en relation henn avec le gallois hyn(ny) qui dénote une abstraction.