Différences entre les versions de « -ezh (N.) »
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| <font color=green>Sorcér'''és''' ||<font color=green>tout||<font color=green> émèzo. | |(1)|| <font color=green>Sorcér'''és''' ||<font color=green>tout||<font color=green> émèzo.||||||||||''Léon, (Lesneven)'', [[Burel (2012)|Burel (2012]]:34) | ||
|- | |- | ||
| ||Sorser'''ezh''' ||tout, ||emezo. | | ||Sorser'''ezh''' ||tout, ||emezo. | ||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
| || sorcellerie || [[tout]] || [[eme|dit]].[[pronom incorporé|eux]] | | || sorcellerie || [[tout]] || [[eme|dit]].[[pronom incorporé|eux]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Pure sorcellerie, disaient-ils.' | |||colspan="4" | 'Pure sorcellerie, disaient-ils.' | ||
|} | |} | ||
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
==== racine adjectivale ==== | ==== racine adjectivale ==== | ||
Le suffixe ''-ezh'' se trouve en composition avec le suffixe adjectival ''[[-el (Adj.)|-el]]'', pour donner | Le suffixe ''-ezh'' se trouve en composition avec le suffixe adjectival ''[[-el (Adj.)|-el]]'', pour donner la finale complexe ''[[-elezh]]''. | ||
==== racine nominale ==== | ==== racine nominale ==== | ||
Ligne 40 : | Ligne 41 : | ||
C'est aussi le cas dans les [[dérivations]] en ''[[-adur]]'' + -''ezh'' = ''[[-adurezh]]'' | C'est aussi le cas dans les [[dérivations]] en ''[[-adur]]'' + -''ezh'' = ''[[-adurezh]]'' | ||
Selon [[Kersulec (2010)|Kersulec (2010]]:153) et [[Irslinger (2014)|Irslinger (2014]]:99), on le trouve aussi en composition avec le suffixe de nom d'agent ''[[-er, -our|-er]]'' dans le suffixe complexe ''[[-erezh]]''. | Selon [[Kersulec (2010)|Kersulec (2010]]:153) et [[Irslinger (2014)|Irslinger (2014]]:99), on le trouve aussi en composition avec le suffixe de nom d'[[agent]] ''[[-er, -our|-er]]'' dans le suffixe complexe ''[[-erezh]]''. | ||
=== variation dialectale === | === variation dialectale === | ||
[[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§168) signale que ce suffixe est assez productif à Douarnenez ou en Pays Dardoup. | [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§168) signale que ce suffixe est assez productif à Douarnenez ou en Pays Dardoup. | ||
== Diachronie == | == Diachronie == | ||
Ligne 52 : | Ligne 55 : | ||
Dans les trois langues brittoniques et en irlandais, ces suffixes ont développé différentes variantes à partir de suffixes qui appartenaient originellement à leur base, comme le suffixe adjectival ''‑ol‑'' → breton ''[[-elezh|‑el‑ezh]]'', moyen cornique ''‑ol‑eth'', gallois ''‑ol‑aeth'' ([[Irslinger (2014)|Irslinger 2014]]:85, qui renvoie à [[Pedersen (1909-1913)| Pedersen 1909-1913, II]]:32 pour d’autres examples incluant l’irlandais). | Dans les trois langues brittoniques et en irlandais, ces suffixes ont développé différentes variantes à partir de suffixes qui appartenaient originellement à leur base, comme le suffixe adjectival ''‑ol‑'' → breton ''[[-elezh|‑el‑ezh]]'', moyen cornique ''‑ol‑eth'', gallois ''‑ol‑aeth'' ([[Irslinger (2014)|Irslinger 2014]]:85, qui renvoie à [[Pedersen (1909-1913)| Pedersen 1909-1913, II]]:32 pour d’autres examples incluant l’irlandais). | ||
[[ | [[Jackson (1953)|Jackson (1953]]:353) et [[Fleuriot (1964)|Fleuriot (1964]]:336) proposent une origine commune pour le suffixe abstrait collectif ''[[-i (N.)|-i]]'' et le suffixe ''-ezh'' qui aurait, lui, évolué différemment à cause d’un changement de division syllabique. | ||
== A ne pas confondre == | == A ne pas confondre == | ||
Ligne 64 : | Ligne 68 : | ||
[[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§168) donne ''ker'''nezh''''', 'disette' et ''fur'''nezh''''', 'sagesse' comme dérivés en ''-ezh'', mais on reconnaît la consonne du suffixe ''[[-nezh]]''. | [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§168) donne ''ker'''nezh''''', 'disette' et ''fur'''nezh''''', 'sagesse' comme dérivés en ''-ezh'', mais on reconnaît la consonne du suffixe ''[[-nezh]]''. | ||
[[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§168) donne ''don(d)'''ez''''', 'profondeur', comme dérivé du suffixe ''-ezh''. Il s'agit cependant probablement dans ''don(d)ez'' d'un allomorphe du suffixe ''[[-ded, -ted]]''. | [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§168) donne ''don(d)'''ez''''', 'profondeur', comme dérivé du suffixe ''-ezh''. Il s'agit cependant probablement dans ''don(d)ez'' d'un [[allomorphe]] du suffixe ''[[-ded, -ted]]''. | ||
Version du 1 mars 2017 à 10:11
Le suffixe -ezh dérive un nom abstrait à partir d'un nom ou d'un adjectif (Favereau 1997:§168).
(1) | Sorcérés | tout | émèzo. | Léon, (Lesneven), Burel (2012:34) | ||||
Sorserezh | tout, | emezo. | ||||||
sorcellerie | tout | dit.eux | ||||||
'Pure sorcellerie, disaient-ils.' |
Favereau (1997:§168) donne follez, 'folie'; uhelez, 'hauteur'
Morphologie
composition
racine adjectivale
Le suffixe -ezh se trouve en composition avec le suffixe adjectival -el, pour donner la finale complexe -elezh.
racine nominale
En (1), il semble que -ezh puisse s'affixer sur une racine nominale.
(1) | Nag a geraouez | a zo | hirio | war beb tra! | ||||
que de cher.N.sfx | R y.a | aujourd'hui | sur chaque chose | |||||
'Que tout est cher aujourd'hui!' | Merser (2009:'keraouez') |
C'est aussi le cas dans les dérivations en -adur + -ezh = -adurezh
Selon Kersulec (2010:153) et Irslinger (2014:99), on le trouve aussi en composition avec le suffixe de nom d'agent -er dans le suffixe complexe -erezh.
variation dialectale
Favereau (1997:§168) signale que ce suffixe est assez productif à Douarnenez ou en Pays Dardoup.
Diachronie
Le suffixe féminin proto-celtique *‑aktā > celtique insulaire *‑axtā est resté productif dans les langues brittoniques pour la formation des noms abstraits dénominaux et désadjectivaux, avec le suffixe breton ‑(i)ezh, moyen cornique ‑(y)eth et gallois ‑(i)aeth.
Dans les trois langues brittoniques et en irlandais, ces suffixes ont développé différentes variantes à partir de suffixes qui appartenaient originellement à leur base, comme le suffixe adjectival ‑ol‑ → breton ‑el‑ezh, moyen cornique ‑ol‑eth, gallois ‑ol‑aeth (Irslinger 2014:85, qui renvoie à Pedersen 1909-1913, II:32 pour d’autres examples incluant l’irlandais).
Jackson (1953:353) et Fleuriot (1964:336) proposent une origine commune pour le suffixe abstrait collectif -i et le suffixe -ezh qui aurait, lui, évolué différemment à cause d’un changement de division syllabique.
A ne pas confondre
Il existe au moins deux suffixes -ezh différents, deux suffixes -ez et un suffixe -e(z).
Un nom féminin singulier comme botez, 'chaussure' (carte 98 de l'ALBB) montre encore un suffixe final différent.
Favereau (1997:§168) propose de reconnaitre dans buhez, 'vie'; gwirionez, 'vérité' et truez, 'pitié' le suffixe -ezh (N.). Cependant, au moins en synchronie, -ezh (N.) et -e(z) ont des prononciations très différenciées.
Favereau (1997:§168) donne kernezh, 'disette' et furnezh, 'sagesse' comme dérivés en -ezh, mais on reconnaît la consonne du suffixe -nezh.
Favereau (1997:§168) donne don(d)ez, 'profondeur', comme dérivé du suffixe -ezh. Il s'agit cependant probablement dans don(d)ez d'un allomorphe du suffixe -ded, -ted.