Différences entre les versions de « -ezed »
De Arbres
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
== Morphologie == | == Morphologie == | ||
On peut constater la prouctivité de la dérivation en ''-ezed'' dans la carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-294.jpg 294] de l'[[ALBB]] qui docuemente la variation dialectale de la traduction de ''Vierge (Marie), vierges'' et obtient massivement ''gwerc'hez, gwec'herezed''. | |||
=== composition === | === composition === |
Version du 9 mars 2019 à 12:56
Les noms qui ont une finale en -ezed sont des noms féminins pluriels.
(1) | Pa veze dornadeg, | e kêr-mañ-kêr, | Naig ar Rouz kozh | eo a veze e penn ar maouezed. | ||
quand était battage, | dans maison-ci-maison | N. | est R était à tête le femmes | |||
'Quand on battait dans telle ou telle maison, c'est la vieille Naig ar Rouz qui prenait la tête des femmes.' | ||||||
Cornouaille (Bigouden), Bijer (2007:243) |
(2) | He dilhad | ne oant tamm ebet henvel | ouz ar re a weler | gant itronezed vras | an douar-man. | ||
son2 habits | ne étaient morceau aucun pareil | à le ceux R voit.IMP | avec dame.s1 grande | le terre-ci | |||
'Ses habits n'étaient pas du tout semblables à ceux qu'on voit aux grandes dames sur cette terre.' | |||||||
Perrot (1912:54) |
Morphologie
On peut constater la prouctivité de la dérivation en -ezed dans la carte 294 de l'ALBB qui docuemente la variation dialectale de la traduction de Vierge (Marie), vierges et obtient massivement gwerc'hez, gwec'herezed.
composition
La finale en -ezed apparaît dans les finales en -adezed et -egezed.
singulier correspondant
Le singulier qui correspond à une finale en -ezed peut être en -ez, mais aussi en -enn (Valkyrienn, Valkyriezed, femelenn, femelezed, Vallée 1980:XVI).