Différences entre les versions de « -ezed »
De Arbres
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
| (1)|| Pa veze dornadeg,|| e kêr-mañ-kêr, ||Naig ar Rouz kozh ||eo a veze e penn ar maou'''ezed'''. | | (1)|| Pa veze dornadeg,|| e kêr-mañ-kêr, ||Naig ar Rouz kozh ||eo a veze e penn ar maou'''ezed'''. | ||
|- | |- | ||
| || [[pa|quand]] [[vez|était]] battage,|| [[P.e|dans]] [[indéfini de choix libre par reduplication|maison-ci-maison]]|| N. ||[[eo|est]] [[R]] [[vez|était]] [[P.e|à]] tête [[art|le]] femmes | | || [[pa|quand]] [[vez|était]] battage,|| [[P.e|dans]] [[indéfini de choix libre par reduplication|maison-ci-maison]]|| N. ||[[eo|est]] [[R]] [[vez|était]] [[P.e|à]] [[penn|tête]] [[art|le]] femmes | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | 'Quand on battait dans telle ou telle maison, c'est la vieille Naig ar Rouz qui prenait la tête des femmes.' | | ||colspan="4" | 'Quand on battait dans telle ou telle maison, c'est la vieille Naig ar Rouz qui prenait la tête des femmes.' |
Version du 2 octobre 2017 à 17:02
Les noms qui ont une finale en -ezed sont des noms féminins pluriels.
(1) | Pa veze dornadeg, | e kêr-mañ-kêr, | Naig ar Rouz kozh | eo a veze e penn ar maouezed. | ||
quand était battage, | dans maison-ci-maison | N. | est R était à tête le femmes | |||
'Quand on battait dans telle ou telle maison, c'est la vieille Naig ar Rouz qui prenait la tête des femmes.' | ||||||
Cornouaille (Bigouden), Bijer (2007:243) |
(2) | He dilhad | ne oant tamm ebet henvel | ouz ar re a weler | gant itronezed vras | an douar-man. | ||
son habits | ne étaient morceau aucun pareil | à le ceux R voit.IMP | avec dames1 grande | le terre-ci | |||
'Ses habits n'étaient pas du tout semblables à ceux qu'on voit aux grandes dames sur cette terre.' | |||||||
Perrot (1912:54) |
Morphologie
composition
La finale en -ezed apparaît dans les finales en -adezed et -egezed.
singulier correspondant
Le singulier qui correspond à une finale en -ezed peut être en -ez, mais aussi en -enn (Valkyrienn, Valkyriezed, femelenn, femelezed, Vallée 1980:XVI).