Différences entre les versions de « -et, -iet (Adj.) »
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
== A ne pas confondre == | == A ne pas confondre == | ||
=== suffixe '-et'' de l'infinitif === | === suffixe ''-et'' de l'infinitif === | ||
Un autre suffixe ''[[-et (inf.)|-et]]'' peut aussi apparaitre sur les verbes comme [[suffixe verbal de l'infinitif]]. | Un autre suffixe ''[[-et (inf.)|-et]]'' peut aussi apparaitre sur les verbes comme [[suffixe verbal de l'infinitif]]. | ||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
=== ''-ek'' vs. ''-et'' === | === ''-ek'' vs. ''-et'' === | ||
La différence sémantique entre les dérivés adjectivaux des [[participes]] passés (en ''-et'') et les adjectifs en ''-ek'' tient dans la durée dénotée de la qualité. L'adjectif en ''-ek'' n'implique pas de borne de début ou de fin de l'état, alors que le participe est [[perfectif]] de façon inhérente. | La différence sémantique entre les dérivés adjectivaux des [[participes]] passés (en ''-et'') et les adjectifs en ''[[-ek (Adj.)|-ek]]'' tient dans la durée dénotée de la qualité. L'adjectif en ''-ek'' n'implique pas de borne de début ou de fin de l'état, alors que le participe est [[perfectif]] de façon inhérente. | ||
Version du 6 mars 2018 à 18:07
Le morphème -et apparaît sur les participes, qu'ils soient des participes passés ou des participes passifs.
(1) | Ma ne | vijen ket | redet kuit… | |||||||
si4 ne1 | étais pas | couru parti | ||||||||
'Si je ne m'étais pas enfui...' | Standard, Drezen (1990:74) |
Favereau (1997:§229) donne arneuñvet 'orageux', askellet 'ailé', sïet 'défectueux'...
A ne pas confondre
suffixe -et de l'infinitif
Un autre suffixe -et peut aussi apparaitre sur les verbes comme suffixe verbal de l'infinitif.
-ek vs. -et
La différence sémantique entre les dérivés adjectivaux des participes passés (en -et) et les adjectifs en -ek tient dans la durée dénotée de la qualité. L'adjectif en -ek n'implique pas de borne de début ou de fin de l'état, alors que le participe est perfectif de façon inhérente.
(2) | bleo rodellet | bleo rodellek |
'cheveux (rendus) bouclés, bouclés artificiellement' | 'cheveux bouclés (naturellement)' | |
eun dén prederiet | eun dén prederiek | |
'une personne soucieuse, préoccupée (passagèrement)' | 'une personne habituellement soucieuse, préoccupée' | |
Vallée (1980:XXI) |
Il est possible qu'il y ait aussi un effet dialectal dans la différence entre -ek et -et. Bouzec & al. (2017:243) relève également pour le sens de 'juteux', dourek à Moëlan et dourennet à Bannalec.