Différences entre les versions de « -et, -iet (Adj.) »

De Arbres
Ligne 33 : Ligne 33 :
||| [[blev|cheveux]] || bouclé || [[blev|cheveux]] || bouclé
||| [[blev|cheveux]] || bouclé || [[blev|cheveux]] || bouclé
|-
|-
|||colspan="10" | 'cheveux (rendus) bouclés, bouclés artificiellement' vs. 'cheveux bouclés (naturellement)'
|||colspan="10" | 'cheveux bouclés artificiellement vs. 'naturellement'
|-
|-
|||||||||colspan="10" |[[Vallée (1980)|Vallée (1980]]:XXI)
|||||||||colspan="10" |[[Vallée (1980)|Vallée (1980]]:XXI)
Ligne 44 : Ligne 44 :
||| [[art|un]] [[den|homme]] || pensée.sfx || [[art|un]] [[den|homme]] || pensée.Adj.  
||| [[art|un]] [[den|homme]] || pensée.sfx || [[art|un]] [[den|homme]] || pensée.Adj.  
|-
|-
|||colspan="10" | 'une personne soucieuse, préoccupée (passagèrement)', vs. 'une personne habituellement soucieuse, préoccupée'
|||colspan="10" | 'une personne soucieuse, préoccupée passagèrement', vs. 'habituellement'
|-
|-
|||||||||colspan="10" |[[Vallée (1980)|Vallée (1980]]:XXI)
|||||||||colspan="10" |[[Vallée (1980)|Vallée (1980]]:XXI)

Version du 13 octobre 2021 à 10:49

Le suffixe -et apparaît sur les participes, qu'ils soient des participes passés ou des participes passifs. Ils sont alors de catégorie adjectivale.


(1) Ma ne vijen ket redet kuit…
si4 ne1 étais pas couru parti
'Si je ne m'étais pas enfui...'
Standard, Drezen (1990:74)


Favereau (1997:§229) donne arneuñvet 'orageux', askellet 'ailé', et 'défectueux'...


A ne pas confondre

suffixe -et de l'infinitif

Un autre suffixe -et peut aussi apparaitre sur les verbes comme suffixe verbal de l'infinitif.


-ek vs. -et

La différence sémantique entre les dérivés adjectivaux des participes passés (en -et) et les adjectifs en -ek tient dans la durée dénotée de la qualité. L'adjectif en -ek n'implique pas de borne de début ou de fin de l'état, alors que le participe est perfectif de façon inhérente.


(2) bleo rodellet bleo rodellek
cheveux bouclé cheveux bouclé
'cheveux bouclés artificiellement vs. 'naturellement'
Vallée (1980:XXI)


(3) eun dén prederiet eun dén prederiek
un homme pensée.sfx un homme pensée.Adj.
'une personne soucieuse, préoccupée passagèrement', vs. 'habituellement'
Vallée (1980:XXI)


Il est possible qu'il y ait aussi un effet dialectal dans la différence entre -ek et -et. Bouzec & al. (2017:243) relève également pour le sens de 'juteux', dourek à Moëlan et dourennet à Bannalec.