Différences entre les versions de « -erez(h), -ourez(h) »
De Arbres
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1)||O ! Ya || parce que ||e veze ket ||a varhad'''ourez''' || bemdez er vro. | |(1)||O ! || Ya || parce que ||e veze || ket ||a varhad'''ourez''' || bemdez || er || vro. | ||
|- | |- | ||
| || [[ | ||| [[O !|oh]] || [[Ya|oui]] || [[parskan|parce.que]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[vez|était]] || [[ket|pas]] ||[[a|de]]<sup>[[1]]</sup> ravitaill.[[-erezh, -ereah, -ourezh|ement]] || [[bemdez|chaque.jour]] || [[P.e|en]].[[art|le]] || <sup>[[1]]</sup>[[bro|pays]] | ||
|- | |- | ||
| || colspan=" | ||| colspan="10" | 'Oh oui parce qu'il n'y avait pas de ravitaillement tous les jours.' | ||
|- | |||
|||||||||colspan="10" |''Ouessant'', [[Gouedig (1982)]] | |||
|} | |} | ||
* la finale ''[[-erez, -ourez]]'' des noms féminins qui dérive des noms concrets, comme des noms d'outils. | * la finale ''[[-erez, -ourez]]'' des noms féminins qui dérive des noms concrets, comme des [[noms d'outils]]. | ||
* la finale ''[[-erezh, -ereah, -ourezh]]'' de noms masculins qui dérive des [[noms abstraits]]. En peurunvan, le "h" signale l'équivalent vannetais. | * la finale ''[[-erezh, -ereah, -ourezh]]'' de noms masculins qui dérive des [[noms abstraits]]. En peurunvan, le "h" signale l'équivalent vannetais. |
Version du 16 février 2022 à 20:35
Selon les ortographes dialectales, les finales orthographiées -erez(h) ou -ourez(h) peuvent concerner deux finales différentes.
(1) | O ! | Ya | parce que | e veze | ket | a varhadourez | bemdez | er | vro. | ||||
oh | oui | parce.que | R4 était | pas | de1 ravitaill.ement | chaque.jour | en.le | 1pays | |||||
'Oh oui parce qu'il n'y avait pas de ravitaillement tous les jours.' | |||||||||||||
Ouessant, Gouedig (1982) |
- la finale -erez, -ourez des noms féminins qui dérive des noms concrets, comme des noms d'outils.
- la finale -erezh, -ereah, -ourezh de noms masculins qui dérive des noms abstraits. En peurunvan, le "h" signale l'équivalent vannetais.
Selon les dialectes, la voyelle finale peut aussi les différencier (voir description sur la page de chaque finale).