Différences entre les versions de « -er, -our »
De Arbres
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
|(2)|| Damverzout a ra bremañ ar c’housk'''er''' furmoù all, ||maouezed peuzziwiskoc’h ||an eil re eget ar re all. | |(2)|| Damverzout a ra bremañ ar c’housk'''er''' furmoù all, ||maouezed peuzziwiskoc’h ||an eil re eget ar re all. | ||
|- | |- | ||
| || [[dam-|semi]].remarqu[[-out|er]] [[R]] fait [[breman|maintenant]] [[art|le]] | | || [[dam-|semi]].remarqu[[-out|er]] [[R]] fait [[breman|maintenant]] [[art|le]] dormeur formes [[all|autre]]|| femmes [[peuz-|presque.]]déshabillé.[[-oc'h|plus]] ||[[art|le]] [[egile|second]] [[eget|que]] [[art|le]] [[hini|ceux]] [[all|autre]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Le rêveur commence à remarquer d'autre formes, des femmes presque plus dénudées les unes que les autres.' | |||colspan="4" | 'Le rêveur commence à remarquer d'autre formes, des femmes presque plus dénudées les unes que les autres.' |
Version du 29 janvier 2014 à 16:55
Le suffixe nominalisant -er ou -our est un suffixe qui obtient un agent, surtout pour la formation des noms de métier ou de fonction.
(1) | ar blenier, | lorc'hus ha reut a-walc'h | an tamm anezhañ. | ||
le conducteur | orgueill.eux et raide assez | le morceau P.lui | |||
'le conducteur, fier et raide'. | Trégorrois (Kaouenneg)/Standard, ar Barzhig (1976:57) |
(2) | Damverzout a ra bremañ ar c’housker furmoù all, | maouezed peuzziwiskoc’h | an eil re eget ar re all. | ||
semi.remarquer R fait maintenant le dormeur formes autre | femmes presque.déshabillé.plus | le second que le ceux autre | |||
'Le rêveur commence à remarquer d'autre formes, des femmes presque plus dénudées les unes que les autres.' | |||||
Standard, Drezen (1990:12) |
(3) | Kalz euz pesketerien Treboul | a zo | o | zud-koz ginidig | diwar | ar mêz. | |
beaucoup de pêcheurs Treboul | R est | leur | grand-parents natif | de | le campagne | ||
'Beaucoup de pêcheurs de Tréboul ont leurs grand-parents qui viennent de la campagne.' | |||||||
Léon (Cléder), Seite (1998:57) |
Merser (2009): Le Vannetais préfère les mots en -our, mais le pluriel reste en -erion. eur Gwenedour, 'un Vannetais' / Gwenederion, 'des Vannetais' gwentour, 'vanneur' / gwenterion, 'des vanneurs'