Différences entre les versions de « -er, -our »
De Arbres
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
|- | |- | ||
|||||colspan="4" |''Standard'', [[Drezen (1990)|Drezen (1990]]:12) | |||||colspan="4" |''Standard'', [[Drezen (1990)|Drezen (1990]]:12) | ||
|} | |||
{| class="prettytable" | |||
| (3)||Kalz euz pesket'''er'''ien Treboul || a zo ||o ||zud-koz ginidig ||diwar ||ar mêz. | |||
|- | |||
| || [[kalz|beaucoup]] [[eus|de]] pêcheurs Treboul ||[[R]] [[COP|est]] ||[[POSS|leur]] ||grand-parents natif ||[[diwar|de]] ||[[art|le]] campagne | |||
|- | |||
| || colspan="4" | 'Beaucoup de pêcheurs de Tréboul ont leurs grand-parents qui viennent de la campagne.' | |||
|- | |||
| |||| || || colspan="4" | ''Léon (Cléder)'', [[Seite (1998)|Seite (1998]]:57) | |||
|} | |} | ||
Version du 7 janvier 2014 à 23:40
Le suffixe nominalisant -er ou -our est un suffixe qui obtient un agent, surtout pour la formation des noms de métier ou de fonction.
(1) | ar blenier, | lorc'hus ha reut a-walc'h | an tamm anezhañ. | ||
le conducteur | orgueill.eux et raide assez | le morceau P.lui | |||
'le conducteur, fier et raide'. | Trégorrois (Kaouenneg)/Standard, ar Barzhig (1976:57) |
(2) | Damverzout a ra bremañ ar c’housker furmoù all, | maouezed peuzziwiskoc’h | an eil re eget ar re all. | ||
semi.remarquer R fait maintenant le endormi formes autre | femmes presque.déshabillé.plus | le second que le ceux autre | |||
'Le rêveur commence à remarquer d'autre formes, des femmes presque plus dénudées les unes que les autres.' | |||||
Standard, Drezen (1990:12) |
(3) | Kalz euz pesketerien Treboul | a zo | o | zud-koz ginidig | diwar | ar mêz. | |
beaucoup de pêcheurs Treboul | R est | leur | grand-parents natif | de | le campagne | ||
'Beaucoup de pêcheurs de Tréboul ont leurs grand-parents qui viennent de la campagne.' | |||||||
Léon (Cléder), Seite (1998:57) |
Merser (2009): Le Vannetais préfère les mots en -our, mais le pluriel reste en -erion. eur Gwenedour, 'un Vannetais' / Gwenederion, 'des Vannetais' gwentour, 'vanneur' / gwenterion, 'des vanneurs'