Différences entre les versions de « -er, -ier (PL.) »

De Arbres
 
(38 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)||<font color=green> [ fot ke ||<font color=green> la:ɤ gɛ'''j<sup>ə</sup>ɤ''' ||<font color=green> kaɤ gud ɤã ||<font color=green> a<sup>ɤ</sup> veɤjõn<sup>ə</sup> ]
|(1)||<font color=green> [ ||<font color=green> ||<font color=green> fot ||<font color=green> ke ||<font color=green> la:ɤ ||<font color=green> gɛ'''j<sup>ə</sup>ɤ''' ||<font color=green> kaɤ ||<font color=green> gud ||<font color=green> ||<font color=green> ɤã ||<font color=green> a<sup>ɤ</sup> veɤjõn<sup>ə</sup> ]
|-
|-
|||[ [[faotañ|faut]] [[ket|pas]] ||[[lavarout|dire]] [[gaou|mensonge]].[[-ier|s]] ||[[rak|car]] [[gouzout|savoir]] [[ober|fais]] ||[[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[gwirionez|vérité]] ]
||||| || 'Faot || ket || lar || gevier || kar || goût || ' || ran || ar werionez.   
|-
|-
|||colspan="10" | 'Ne dites pas de mensonges car je connais la vérité.'
||||| [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[faotañ|faut]] || [[ket|pas]] || [[lavarout|dire]] || [[gaou|mensonge]].[[-ier|s]] || [[rak|car]] || [[gouzout|savoir]] || [[R]] || [[ober|fais]] || [[an, al, ar|le]] <sup>[[1]]</sup>[[gwirionez|vérité]]
|-
|-
|||||||||colspan="10" | ''Breton central'', ([[Wmffre (1998)|Wmffre 1998]]:56)  
||| colspan="15" | 'Ne dites pas de mensonges car je connais la vérité.'
|-
||||||||| colspan="15" | ''Breton central'', ([[Wmffre (1998)|Wmffre 1998]]:56)  
|}
|}


Ligne 15 : Ligne 17 :
== Morphologie ==
== Morphologie ==


On trouve le suffixe pluriel ''-er'', ''ier'' après les voyelles <font color=green>/e, ɛ, i/</font color=green> ou la glide <font color=green>/j/</font color=green>.
=== distribution conditionnée phonologiquement ===
 
Sur la forme plurielle, on trouve le suffixe pluriel ''-er'', ''ier'' après les voyelles <font color=green>/e, ɛ, i/</font color=green> ou la glide <font color=green>/j/</font color=green>.




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)|| E-leh || se'''ier'''|| nevez ||em-eus ||kavet ||traoù ||kozh.
|(2)|| E-leh || se'''ier''' || nevez || em-eus || kavet || traoù || kozh.
|-
|-
||| [[e-lec'h|au.lieu]] || [[sac'h|sac]].[[-ier|s]] || [[nevez|nouveau]] || [[R]].1SG [[kaout|a]]|| [[kavout|trouvé]] ||[[traoù|N]] || [[kozh|vieux]]
||| [[e-lec'h|au.lieu]] || [[sac'h|sac]].[[-ier|s]] || [[nevez|nouveau]] || [[R]].1SG [[kaout|a]] || [[kavout|trouv]].[[-et (Adj.)|é]] || [[traoù|N]] || [[kozh|vieux]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'Au lieu de sacs neufs, j'en ai trouvé des vieux.'  
||| colspan="15" | 'Au lieu de sacs neufs, j'en ai trouvé des vieux.'  
|-
|-
|||||||||||colspan="10" |''Cornouaillais'', [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§198)
||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais'', [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§198)
|}
|}




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(3)||Ur re|| bennak,||koulskoude,|| zo || chomet || en || ti'''er'''...
|(3)|| Ur || re || bennak, || koulskoude, || zo || chomet || en || ti'''er'''...
|-
|-
||| [[art|un]] [[hini|ceux]]|| [[bennak|quelconque]] ||[[koulskoude|cependant]]|| [[R]] [[COP|est]] || [[chom|resté]] || [[P.e|en]].[[art|le]] || [[ti|maison]].s
||| [[un, ul, ur|un]] || [[hini|ceux]] || [[bennak|quelconque]] || [[koulskoude|cependant]] || [[zo|est]] || [[chom|rest]].[[-et (Adj.)|é]] || [[P.e|en]].[[an, al, ar|le]] || [[ti|maison]].s
|-  
|-  
|||colspan="10" | 'Quelques-uns, cependant, sont restés dans les maisons...'
||| colspan="15" | 'Quelques-uns, cependant, sont restés dans les maisons… '
|-  
|-  
|||||||||colspan="10" |''Trégorrois'', [[Berthou (1985)|Berthou (1985]]:78)  
||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Berthou (1985)|Berthou (1985]]:78)  
|}
|}




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(4)|| Ar chatal,|| dalc'het || e pad || an deiz || er || c'hrei'''er''', ||a vez || laosket || en||o|| frankiz.
|(4)|| Ar || chatal, || dalc'het || e pad || an deiz || er || c'hrei'''er''', || a || vez || laosket || en || o || frankiz.
|-
|-
||| [[art|le]] [[chatal|bétail]] ||[[derc'hel|gard]].[[-et (Adj.)|é]] || [[e-pad|pendant]] || [[art|le]] [[deiz|jour]]||[[P.e|dans]].[[art|le]] || <sup>[[5]]</sup>[[kraou|crèche]].s || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[vez|est]] || [[leuskel|laissé]] || [[P.e|en]] || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || [[frankiz|liberté]]
||| [[an, al, ar|le]] || [[chatal|bétail]] || [[derc'hel|gard]].[[-et (Adj.)|é]] || [[e-pad|pendant]] || [[an, al, ar|le]] [[deiz|jour]] || [[P.e|en]].[[an, al, ar|le]] || <sup>[[5]]</sup>[[kraou|crèche]].s || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[vez|est]] || [[leuskel|laiss]].[[-et (Adj.)|é]] || [[P.e|en]] || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || [[frankiz|liberté]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'Les bestiaux, tout le jour retenus dans la crèche, vont errer librement.'  
||| colspan="15" | 'Les bestiaux, tout le jour retenus dans la crèche, vont errer librement.'  
|-
|-
|||||||||||colspan="10" |[[Le Bozec|Le Bozec (1933]]:82)
||||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Le Bozec (1933)|Le Bozec (1933]]:82)
|}
|}


== Syntaxe ==
 
=== dérivation ===


On trouve le suffixe pluriel ''-ier'' dans la finale en ''[[-ierigoù]]'' (''kleierigou'', 'clochettes').
On trouve le suffixe pluriel ''-ier'' dans la finale en ''[[-ierigoù]]'' (''kleierigou'', 'clochettes').


=== ''-er'', vs. autres pluriels ===
Le nom ''[[prenestr]]'', m. 'fenêtre' a les différents pluriels ''prenestroù'', ''prenestrer'', ''prenestri'' et ''prinistri''.


== A ne pas confondre ==
 
== À ne pas confondre ==


Il existe un [[allomorphe]] en ''-ier'' du suffixe ''[[-er, -our]]'' qui forme des noms singuliers d'humain [[animé]] ou de machines (''muzulier'' 'mesureur').
Il existe un [[allomorphe]] en ''-ier'' du suffixe ''[[-er, -our]]'' qui forme des noms singuliers d'humain [[animé]] ou de machines (''muzulier'' 'mesureur').
Ligne 63 : Ligne 72 :


* [[Ernault (1897b)|Ernault, Émile. 1897b]]. 'Les pluriels bretons en -''er''', ''[[ZCP|Zeitschrift für Celtische Philologie]]'' 1, 232-244.
* [[Ernault (1897b)|Ernault, Émile. 1897b]]. 'Les pluriels bretons en -''er''', ''[[ZCP|Zeitschrift für Celtische Philologie]]'' 1, 232-244.
* [[Nurmio (2014)|Nurmio, Silva. 2014]]. 'Middle Welsh ''-awr'': The Case of the Lost Plural Suffix', ''Studia Celtica'', 139–170.





Version actuelle datée du 16 février 2024 à 16:51

Le suffixe -er ou -ier est un morphème de pluriel assez peu répandu. On le trouve par exemple sur gevier, le pluriel de gaou 'mensonge'.


(1) [ fot ke la:ɤ jəɤ kaɤ gud ɤã aɤ veɤjõnə ]
'Faot ket lar gevier kar goût ' ran ar werionez.
ne1 faut pas dire mensonge.s car savoir R fais le 1vérité
'Ne dites pas de mensonges car je connais la vérité.'
Breton central, (Wmffre 1998:56)


Morphologie

distribution conditionnée phonologiquement

Sur la forme plurielle, on trouve le suffixe pluriel -er, ier après les voyelles /e, ɛ, i/ ou la glide /j/.


(2) E-leh seier nevez em-eus kavet traoù kozh.
au.lieu sac.s nouveau R.1SG a trouv.é N vieux
'Au lieu de sacs neufs, j'en ai trouvé des vieux.'
Cornouaillais, Trépos (2001:§198)


(3) Ur re bennak, koulskoude, zo chomet en tier...
un ceux quelconque cependant est rest.é en.le maison.s
'Quelques-uns, cependant, sont restés dans les maisons… '
Trégorrois, Berthou (1985:78)


(4) Ar chatal, dalc'het e pad an deiz er c'hreier, a vez laosket en o frankiz.
le bétail gard.é pendant le jour en.le 5crèche.s R1 est laiss.é en leur2 liberté
'Les bestiaux, tout le jour retenus dans la crèche, vont errer librement.'
Standard, Le Bozec (1933:82)


dérivation

On trouve le suffixe pluriel -ier dans la finale en -ierigoù (kleierigou, 'clochettes').

-er, vs. autres pluriels

Le nom prenestr, m. 'fenêtre' a les différents pluriels prenestroù, prenestrer, prenestri et prinistri.


À ne pas confondre

Il existe un allomorphe en -ier du suffixe -er, -our qui forme des noms singuliers d'humain animé ou de machines (muzulier 'mesureur').


Bibliographie

  • Nurmio, Silva. 2014. 'Middle Welsh -awr: The Case of the Lost Plural Suffix', Studia Celtica, 139–170.