Différences entre les versions de « -el, -ol »

De Arbres
(22 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le [[suffixe]] ''-el'' ou ''-ol'' n'est plus productif en breton moderne. Il reste visible sur certains [[noms]].
Le [[suffixe]] ''-el'', ''-ol'' sur les noms obtient un [[nom d'outil]] ou d'organe ([[Le Bayon (1878)|Le Bayon 1878]]:21).




[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§835) donne ''gov'''el''''', ('forge') ''mev'''el''''' (sur ''mao''), ''kav'''el''''' et ''kent'''el''''', ''kan'''ol''''' et ''groz'''ol'''''.
[[Le Bayon (1878)|Le Bayon (1878]]:14) donne ''krav'''el''''' 'sarcloir', ''pig'''el''''' 'houe', ''strink'''el''''' 'seringue', ''chag'''el''''' 'mâchoire', ''gov'''el''''' 'forge', ''ask'''el''''' 'aile', ''ah'''el''''' 'essieu', ''kav'''el''''' 'berceau' et ''gev'''el''''' 'pince'.  


[[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:76) ajoute ''gev'''el''''', 'tenailles', ''brez'''el''''', 'guerre'.
[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§835) donne ''gov'''el''''', ''mev'''el''''' (sur ''mao''), ''kav'''el''''' et ''kan'''ol''''', ''groz'''ol'''''.


[[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:76) ajoute ''gev'''el''''' 'tenailles'.


== Morphologie ==
=== composition ===
[[Le Bayon (1878)|Le Bayon (1878]]:14) considère que le suffixe ''-el'' féminin singulier fait partie des finales en ''[[-erell|-erel]]'', ''[[-ikell|-ikel]]'', et ''[[-igell|-igel]]''.
=== productivité ===
Le [[suffixe]] ''-el'' ou ''-ol'' n'est plus productif en breton moderne. Il reste cependant visible sur certains [[noms]].
== Sémantique ==
Le suffixe ''-el, -ol'' forme plutôt des [[noms concrets|noms d'objets concrets et d'instruments]], mais on en trouve des occurrences dans des [[noms abstraits]] (''kent'''el''''' 'leçon', [[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§835; ''brez'''el''''' 'guerre', [[Trépos (2001)|Trépos 2001]]:76).
== Diachronie et horizons comparatifs ==
L'[[allomorphe]] en ''-ol'' a pu être sporadiquement renforcé par des [[emprunts]] directs de noms de même finale, comme le moyen français ''bridolle'' 'catapulte' ([[ATILF (2012)|ATILF 2012]]) qui a donné le breton ''brid'''ol''''' de même sens ([[Meurgorf (2014-)|Meurgorf 2014-]]:'[http://meurgorf.opab-oplb.org/meurgorf/pennger/63861/bridol bridol]').
L'[[allomorphe]] en ''-el'' a pu être au moins sporadiquement soutenu par des [[emprunts]] aux dérivés romans du latin ''-ĕllus-/-ĕlla'', comme le diminutif moyen français qui était ''-el'' au cas régime sg. du masculin (mais ''-eaus'', ''-iaus'' au cas régime pluriel, ou ''-elle'' au féminin). [[Bonnard & Régnier (1989)|Bonnard & Régnier (1989]]:25) précisent que les suffixes latins ''-ulus'' et ''-ĭllus'' se sont aussi fondus dans ce même suffixe.
== A ne pas confondre ==
Il existe en breton des suffixes différents qui sont aussi réalisés en ''[[-el]]'', et un autre suffixe nominal ''[[-ell]]''.
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:suffixes|Categories]]
[[Category:suffixes|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]

Version du 7 juillet 2020 à 08:54

Le suffixe -el, -ol sur les noms obtient un nom d'outil ou d'organe (Le Bayon 1878:21).


Le Bayon (1878:14) donne kravel 'sarcloir', pigel 'houe', strinkel 'seringue', chagel 'mâchoire', govel 'forge', askel 'aile', ahel 'essieu', kavel 'berceau' et gevel 'pince'.

Kervella (1947:§835) donne govel, mevel (sur mao), kavel et kanol, grozol.

Trépos (2001:76) ajoute gevel 'tenailles'.


Morphologie

composition

Le Bayon (1878:14) considère que le suffixe -el féminin singulier fait partie des finales en -erel, -ikel, et -igel.


productivité

Le suffixe -el ou -ol n'est plus productif en breton moderne. Il reste cependant visible sur certains noms.


Sémantique

Le suffixe -el, -ol forme plutôt des noms d'objets concrets et d'instruments, mais on en trouve des occurrences dans des noms abstraits (kentel 'leçon', Kervella 1947:§835; brezel 'guerre', Trépos 2001:76).

Diachronie et horizons comparatifs

L'allomorphe en -ol a pu être sporadiquement renforcé par des emprunts directs de noms de même finale, comme le moyen français bridolle 'catapulte' (ATILF 2012) qui a donné le breton bridol de même sens (Meurgorf 2014-:'bridol').

L'allomorphe en -el a pu être au moins sporadiquement soutenu par des emprunts aux dérivés romans du latin -ĕllus-/-ĕlla, comme le diminutif moyen français qui était -el au cas régime sg. du masculin (mais -eaus, -iaus au cas régime pluriel, ou -elle au féminin). Bonnard & Régnier (1989:25) précisent que les suffixes latins -ulus et -ĭllus se sont aussi fondus dans ce même suffixe.


A ne pas confondre

Il existe en breton des suffixes différents qui sont aussi réalisés en -el, et un autre suffixe nominal -ell.