Différences entre les versions de « -el »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)||Gwall drist ||e oa gwelet || an traoù-se  holl  ||é kouezh'''el''' ||tamm àr-lec'h tamm.
| (1) ||Gout' ouie|| en ur sev'''el''', || da betra||e vefe kinniget ||an devezh.
|-
|||  [[Verbes qui se prennent eux-même comme auxiliaires|savoir]] [[R]] [[gouzout|savait]] || [[en ur|en]] lever|| [[da|à]] quoi || [[R]] serait employé || [[art|le]] journ[[-vezh|ée]]
|-
| ||colspan="4" |'Elle savait (bien), en se levant, à quoi serait employée la journée.'
|-
| ||||||colspan="4" |  ''Standard'', [[Ar Barzhig (1976)|Ar Barzhig (1976]]:29)
|}
 
 
{| class="prettytable"
|(2)||Gwall drist ||e oa gwelet || an traoù-se  holl  ||é kouezh'''el''' ||tamm àr-lec'h tamm.
|-  
|-  
| ||[[gwall-|bien]]<sup>[[1]]</sup> triste ||[[R]] [[COP|était]] [[gwelout|voir]] ||[[art|le]] choses-[[DEM|là]] [[holl|tout]]||[[particule o|à]] tomber ||[[tamm|morceau]] [[war-lerc'h|après]] [[tamm|morceau]]
| ||[[gwall-|bien]]<sup>[[1]]</sup> triste ||[[R]] [[COP|était]] [[gwelout|voir]] ||[[art|le]] choses-[[DEM|là]] [[holl|tout]]||[[particule o|à]] tomber ||[[tamm|morceau]] [[war-lerc'h|après]] [[tamm|morceau]]
Ligne 11 : Ligne 22 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)|| Lod-kaer || a vehe gwell gete || chom'''el''' amañ...
|(3)|| Lod-kaer || a vehe gwell gete || chom'''el''' amañ...
|-
|-
| || [[lod|certain]]-[[INT|beau]] || [[R]] [[COP|serait]] [[-oc'h|mieux]] [[gant|avec]].[[pronom incorporé|eux]] ||[[chom|rester]] [[adverbes déictiques spatiaux statiques|ici]]
| || [[lod|certain]]-[[INT|beau]] || [[R]] [[COP|serait]] [[-oc'h|mieux]] [[gant|avec]].[[pronom incorporé|eux]] ||[[chom|rester]] [[adverbes déictiques spatiaux statiques|ici]]

Version du 7 janvier 2014 à 22:09

(1) Gout' ouie en ur sevel, da betra e vefe kinniget an devezh.
savoir R savait en lever à quoi R serait employé le journée
'Elle savait (bien), en se levant, à quoi serait employée la journée.'
Standard, Ar Barzhig (1976:29)


(2) Gwall drist e oa gwelet an traoù-se holl é kouezhel tamm àr-lec'h tamm.
bien1 triste R était voir le choses- tout à tomber morceau après morceau
'C'était triste de voir tout cela tomber peu à peu en ruines.'
Vannetais, ar Meliner (2009:16)


(3) Lod-kaer a vehe gwell gete chomel amañ...
certain-beau R serait mieux avec.eux rester ici
'Un bon nombre aimerait mieux rester ici.' Vannetais, Herrieu (1994:57)