Différences entre les versions de « -eier »
De Arbres
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1)|| Amañ en-dro|| d'ar Rest emañ|| ar park'''eier''' toud ||war zinaou. | |(1)|| Amañ en-dro|| d'ar Rest emañ|| ar park'''eier''' toud ||war zinaou. | ||
|- | |- | ||
| || [[ads|ici]] [[en-dro|autour]] ||[[da|de]]'[[art|le]] Rest [[emañ|est]] || [[art|le]] | | || [[ads|ici]] [[en-dro|autour]] ||[[da|de]]'[[art|le]] Rest [[emañ|est]] || [[art|le]] [[park|champ]].s tous|| [[war|sur]] descente | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Ici autour du Rest tous les champs sont en pente.'||||||||| ''Trégorrois'', [[Gros (1996)|Gros (1996]]:259) | |||colspan="4" | 'Ici autour du Rest tous les champs sont en pente.'||||||||| ''Trégorrois'', [[Gros (1996)|Gros (1996]]:259) | ||
Ligne 27 : | Ligne 27 : | ||
[[Seite & Stéphan (1957)|Seite & Stéphan (1957]]:117): | [[Seite & Stéphan (1957)|Seite & Stéphan (1957]]:117): | ||
Certains noms ont deux pluriels, l'un en ''-ou'' et l'autre, de sens plus général, en ''-eier''. ''Park'', ''parkou'', ''parkeier''. | "Certains noms ont deux pluriels, l'un en ''-ou'' et l'autre, de sens plus général, en ''-eier''. ''Park'', ''parkou'', ''parkeier''." | ||
Ligne 39 : | Ligne 39 : | ||
des mots d'une efpece fingulière comme de ''prad'', 'pré', ''pradeier'', 'des prairies' | des mots d'une efpece fingulière comme de ''prad'', 'pré', ''pradeier'', 'des prairies' | ||
de ''zoul'', 'gled'; ''zouleier'', 'des champs de gleds' | de ''zoul'', 'gled'; ''zouleier'', 'des champs de gleds' | ||
des ''caul'', 'choux'; ''cauleier'', '& autres femblables' | des ''caul'', 'choux'; ''cauleier'', '& autres femblables'" | ||
Version du 21 septembre 2020 à 21:18
Le suffixe -eier est un morphème du pluriel.
(1) | Amañ en-dro | d'ar Rest emañ | ar parkeier toud | war zinaou. | ||||
ici autour | de'le Rest est | le champ.s tous | sur descente | |||||
'Ici autour du Rest tous les champs sont en pente.' | Trégorrois, Gros (1996:259) |
Morphologie
variation dialectale
Dans la carte 98 de l'ALBB, on voit la répartition dialectale des suffixes -eier et -où comme pluriel de botez 'chaussure'.
Pour Groix, Ternes (1970:199) donne la forme /-uwi:r / .
Sémantique
-où vs. -eier
Ternes (1970:199): "Alors que la forme /-uwi:r / désigne la collectivité d'un grand nombre de choses sans les spécifier, la forme /-ew / souligne plutôt l'individualité dans la pluralité des choses."
Seite & Stéphan (1957:117): "Certains noms ont deux pluriels, l'un en -ou et l'autre, de sens plus général, en -eier. Park, parkou, parkeier."
Dans les cas des entités allant par deux (membres du corps humain) ou par quatre (pieds d'animaux ou pieds de table), le pluriel en /-ew/ (standard -où) dénote l'ensemble prototypique unique comprenant ces unités. Le pluriel en /-uwi:r / (standard -eier) obtient un nombre dépassant l'ensemble prototypique (pieds de plursieurs meubles).
Diachronie
Le Brigant (1779:27): "Les deux fyllabes eier forment, en les mettant auffi à la fin des Substantifs pluriers, des mots d'une efpece fingulière comme de prad, 'pré', pradeier, 'des prairies' de zoul, 'gled'; zouleier, 'des champs de gleds' des caul, 'choux'; cauleier, '& autres femblables'"